O Brother, Where Art Thou?
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:20:00
да изгоря в пожар,
1:20:03
получих слънчев удар и ме натопиха.
1:20:05
И го превърнаха в жаба.
1:20:07
Не са го превръщали в жаба.
1:20:08
Ама почти.
1:20:13
Значи сте против мен?
1:20:16
Така ли е, момчета?
1:20:21
Всемогъщи Господи...
1:20:30
Май го заслужавам.
1:20:32
Момчета...
1:20:36
Направих някои тактически грешки,
1:20:39
но имам план,
трябва да останете с мен.

1:20:43
Можем да оправим нещата.
1:20:45
Трябва да си върна жената.
1:20:52
Какъв позор!
1:20:55
Опорочиха цялата вечер!
1:20:58
Какво не бих дал
да ги пипна тези агитатори!

1:21:02
Къде се е чуло и видяло такова
държание, дори и при черните?!

1:21:06
Мулати, може би. Сигурно е
някакво кръвосмешение в рода им.

1:21:11
Да използват флага на Конфедерацията
като ракета!

1:21:14
Никой няма да повярва, че
сме истинска група.

1:21:17
Трябва да само да съм достатъчно
близо, за да говоря с нея.

1:21:20
С нас има повече бъдеще, отколкото
с тоя тип Уолдръп.

1:21:24
Аз съм изтънчен, мамка му.
Имам всички отговори.

1:21:27
Еверет, брадата ме сърби.
1:21:34
Ей, ей!
1:21:41
И сега, приятели "В затвора"!
1:21:52
Псст!
1:21:54
Пени.
1:21:58
Аз съм.
- Не.


Преглед.
следващата.