O Brother, Where Art Thou?
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:48:09
Soy yo, soy Delmar.
:48:19
¿Qué vamos a hacer?
:48:32
- No estoy seguro de que sea Pete.
- Claro que sí. Míralo.

:48:37
Tenemos que encontrar a algún mago
que pueda transformarlo de nuevo.

:48:45
No estoy seguro de que sea Pete.
:48:51
No puedes exhibir a un sapo
en un restaurante como éste.

:48:54
Estas personas pararían de comer.
:48:58
No me parece correcto tenerlo guardado
como si nos avergonzáramos de él.

:49:02
Si es Pete,
me avergüenzo de él.

:49:04
Yo opino que recibió su merecido...
:49:06
por fornicar
con una ramera de Babilonia.

:49:09
Estas cosas no pasan
así nada más.

:49:11
Obviamente,
dice algo del carácter de Pete.

:49:13
Tú y yo estábamos a punto de fornicar.
:49:19
Tendrá que disculpar
a mi rústico amigo...

:49:21
ya que no está familiarizado
con los modales de ciudad.

:49:26
Creo que vamos a pedir...
:49:28
un par de cortes de carne
y papas gratinadas...

:49:31
acompañados por su mejor vino espumoso.
:49:34
Y supongo que no tiene...
:49:36
piojos ni gusanos.
:49:42
Tráiganos un par de hojas
de col cruda.

:49:45
- Sí, señor.
- Gracias. Esa clase de lenguaje--

:49:48
Creo que nunca los había visto
por aquí.

:49:50
Permítanme presentarme.
Me llamo Daniel Teague.

:49:53
En estos lares,
me conocen como Dan Grande Teague...

:49:56
o para los que tienen prisa,
Dan Grande y punto.

:49:59
¿Cómo está, Dan Grande?
Soy Ulysses Everett McGill.


anterior.
siguiente.