O Brother, Where Art Thou?
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:51:01
y podremos retirarnos
a un sitio más privado...

:51:04
donde le explicaré
que hay grandes cantidades de dinero...

:51:07
por ganarse al servicio
de Dios Todopoderoso.

:51:09
¿Por qué no? No me caería mal
sostener una conversación civilizada.

:51:13
- No olvide su caja de zapatos, amigo.
- ¡Ha decaído!

:51:16
¡La maldita campaña ha decaído!
:51:19
Necesitamos un estímulo.
¿Ya me oyeron, muchachos?

:51:22
¡Un maldito estímulo!
:51:23
Si la elección fuera mañana,
ese infeliz Stokes...

:51:25
ganaría por mucho.
:51:27
Pues sí, porque él es
el candidato de la reforma, papá.

:51:31
- ¿Ah, sí?
- A la gente le gusta la reforma.

:51:35
Quizá deberíamos incluirla.
:51:37
¡Yo te voy a reformar,
desgraciado tarado!

:51:40
¿Cómo ofrecer reformas
si soy el gobernador actual?

:51:43
¿Es la única idea
que se les ocurre? ¿La reforma?

:51:46
Jesús, María y José.
¡Eckard!

:51:51
Ya puedes redactar
el discurso donde acepto que perdí.

:51:54
Está bien, Pappy.
:51:56
¡Lo dije para hacer énfasis,
estúpido!

:51:58
¡Devuélveme el sombrero!
¡Aprisa!

:52:01
- Pappy sólo quiso hacer énfasis.
- ¡Cállate!

:52:20
Gracias por convidarme el estofado.
:52:22
Soy de apetito amplio
y aunque ya había comido...

:52:25
ya estaba sintiendo mucha hambre.
:52:27
Con gusto, Dan Grande.
:52:29
También gracias
por la pausa en la conversación.

:52:32
Normalmente, me abstengo de hablar
durante la degustación.

:52:35
Hay gente que intenta hacer
ambas cosas a la vez.

:52:39
A mí me parece grosero y vulgar.
¿En qué estábamos?

:52:42
En ganar dinero
al servicio del Señor.

:52:44
Hablas poco, pero cuando lo haces,
vas directo al grano. Te felicito.

:52:47
Sí, la venta de Biblias.
:52:49
No se trata de un oficio complicado.
Sólo hay dos cosas que aprender.

:52:54
Una: Dónde encontrar al mayorista.
La palabra de Dios a granel.

:52:58
Dos: Cómo reconocer al cliente.
¿Con quién estás tratando?


anterior.
siguiente.