O Brother, Where Art Thou?
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:03:00
- Saç jöleni mi?
- Affedersiniz.

1:03:07
Sana haberlerim var,
bana tren falan çarpmadý.

1:03:11
Karým ve 6 kýzýmla tekrar
birlikte olabilmek için...

1:03:13
...çok uzun bir yol katettim.
1:03:19
- Baba, yedi kýz!
- O baban deðil Alvanelle.

1:03:22
- Babana bir tren çarptý.
- Kes þunu Penny!

1:03:25
Asýl sen kes! Vernon'un
burada bir iþi var.

1:03:27
Vernon'un mal varlýðý var.
Ve o sýký birisi. Ya sen?

1:03:30
Sana ne olduðumu söyleyeyim...
1:03:32
...ben bu ailenin reisiyim,
sen de bu adamla evlenemezsin.

1:03:36
Evlenebilirim, yarýn evleneceðim.
1:03:39
Kýzlarý düþünmeliyim. Benden bir
çýkýþ yolu bulmamý bekliyorlar.

1:03:43
Vernon onlara klarnet
dersleri aldýrabilir.

1:03:45
Seninse tek yaptýðýn
trenlerin altýnda kalmak!

1:03:49
Seni yalancý, istikrarsýz, sürtük...
1:03:55
Niþanlýmla böyle konuþamazsýn!
1:03:59
Öyle mi? Karýmla evlenemezsin!
1:04:24
Bu adam da kim?
1:04:28
O kocam deðil.
1:04:30
O sadece bir gezgin.
Ýþe yaramaz bir gezgin

1:04:39
Woolsworth'den defol!
1:04:47
Eminim sahtekarlýk ta yapýyordur.
1:04:50
Hain iki yüzlü kurt kadýn.
1:04:53
Delmar, asla bir diþiye güvenme.
1:04:56
Bunu unutma, böylece benimle
boþuna zaman geçirmemiþ olursun.


Önceki.
sonraki.