Pane e tulipani
vorschau.
anzeigen.
lesezeichen.
nächste.

1:10:02
Er war ein guter Freund. Ich habe ihn
mit meiner Frau im Bett erwischt.

1:10:09
Ich verstehe Ihre Bestürzung.
Ich war noch sehr jung und unfähig,

1:10:13
meine Gefühle zu kontrollieren.
Ja.

1:10:16
Wenn Sie es nun für angebracht hielten,
sich eine neue Unterkunft zu suchen,

1:10:20
könnte ich Ihnen das nicht verdenken.
Ich muss zugeben...

1:10:24
Hey! Wo ist der Ersatzschlüssel,
verdammte Scheiße!

1:10:29
Er befindet sich im Sicherungskasten.
Gib ihn mir, dann gehen wir sofort.

1:10:34
Das scheint mir nicht gerade
eine glückliche Idee zu sein.

1:10:37
So? Dann hören wir uns mal deine an!
1:10:41
Ich schlage vor: Leg dich wieder hin.
Ich wecke euch morgen früh rechtzeitig.

1:10:50
Der Schein trügt. Sie ist nämlich
ein ausgesprochen sensibles Mädchen.

1:10:55
Alan.
Wo ist er jetzt? In Oslo.

1:11:03
Ja, bitte?
Wer spricht denn da?

1:11:08
Signora Rosalba! Ja, guten Abend!
1:11:11
Warum suchen Sie mich?
Ist zu Hause was nicht in Ordnung?

1:11:15
Sehen Sie... ja und nein.
Was soll das heißen: ja und nein?

1:11:19
Muss ich mir Sorgen machen?
Das sage ich Ihnen lieber persönlich.

1:11:23
Wann und wo, können Sie entscheiden.
Warum sollte ich Sie treffen?

1:11:27
Weil ich Informationen für Sie habe.
1:11:30
Also gut. Morgen früh um 8 Uhr
am Campo da Pozzi.

1:11:34
Perfekt. Ich werde da sein, Punkt 8.
Guten Mo... äh... bis morgen.

1:11:39
Gute Nacht!
1:11:44
Ich habe sie gefunden!
1:11:48
Ich habe sie gefunden!

vorschau.
nächste.