Passion of Mind
prev.
play.
mark.
next.

1:13:04
Nu stiu.
Poate ii place pe cei pe care ii am deja.

1:13:09
Sunt atat de...
1:13:11
hipnotizat?
1:13:13
Pot sa-mi leg viata
de a ta, asa cum esti tu?

1:13:18
Probabil.
1:13:21
Dar n-as face asta niciodata
copiilor mei.

1:13:24
Nici intr-un milion de ani.
1:13:30
si trebuie sa auzi asta.
1:13:41
N-a putut Jen sa adoarma.
A fost intr-o dispozitie... foarte ciudata.

1:13:45
Era salbatica.
Se misca in...

1:13:50
pat si, uh--
1:13:53
Nu stiu.
1:13:55
Nu prea mi-am dat seama de ce.
1:13:57
A fost doar
intr-o dispozitie foarte ciudata.

1:14:00
Povesti.
1:14:04
Dintr-o cutie din dulap.
1:14:10
Jennifer mi le-a dat
dupa cina.

1:14:14
Mi-a spus ca sunt frumoase,
si ca ar trebui sa le citesc.

1:14:17
Trebuia sa fie secretul nostru.
1:14:19
Nu le-am citit,
desigur.

1:14:23
E foarte mandra de tine.
1:14:25
Ceea ce mi-a povestit,
mi-a spus ceva...

1:14:28
despre ceea ce este intr-adevar
visul tau.

1:14:42
Spui ca ceea ce ti-a povestit Jen
te face sa te gandesti.

1:14:44
In visul tau,
Marty poate sa faca ceea ce vrea.

1:14:49
Poate sa munceasca
cu ceea ce-i place...

1:14:51
si se daruieste acestei munci,
si totul e okay.

1:14:54
Nu trebuie...
sa ascunda asta...

1:14:57
intr-o cutie...
in dulap.


prev.
next.