Pay It Forward
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:28:00
Прикриваше белезите
и го прибираше вкъщи,

1:28:05
защото той се молеше и плачеше.
1:28:08
Попитай ме какво стана,
когато се прибра последния път?

1:28:11
Нали искаше да
узнаеш нещо за мен?

1:28:14
-Това не ми харесва.
-Попитай ме: "Би ли те?"

1:28:18
Би ли те?
1:28:20
Не задълго.
1:28:22
На 13 години избягах.
1:28:25
Но тя ми липсваше
и исках да я видя.

1:28:29
И една вечер се върнах.
1:28:32
Попитай ме какво стана.
"Какво стана тогава, Юджийн?"

1:28:36
Какво стана?
1:28:37
Той беше пиян, както винаги.
1:28:40
Само че вече не беше същото.
1:28:42
Бях на 16 години
и не ме беше страх от него.

1:28:46
Погледнах го в очите
1:28:48
и му казах, че ако я докосне
още веднъж, ще го убия.

1:28:53
Тогава той разбра,
че вече не е никой за мен.

1:28:57
Аз стоях пред къщата.
1:28:59
Виках я да излезе.
1:29:01
Казвах й, че не е нужно
да го търпи повече.

1:29:04
Че може да дойде с мен.
1:29:06
Не усетих как той се приближи.
1:29:08
Удари ме по главата с дъска
и ми потече кръв от ухото.

1:29:11
Завлече ме отзад в гаража
и после изчезна.

1:29:15
Мина минута, две,
не помня.

1:29:17
После се върна и започна
да ме мокри, а аз не разбирах.

1:29:21
Не разбирах защо водата
мирише така непоносимо.

1:29:26
Не разбирах, но после я видях.
1:29:31
Тогава
1:29:35
видях
1:29:39
тубата.
1:29:42
Червената туба от пикапа му.
1:29:51
Той ме погледна за последен път
1:29:55
и след това запали клечката.

Преглед.
следващата.