Pay It Forward
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:43:02
Съжалявам, не знам нищо за нищо.
1:43:05
Вече говорих с майка ви.
Тя ме насочи към вас.

1:43:10
-Майка ми?
-Тя ми каза за "Предай нататък".

1:43:13
Пиша статия за това.
1:43:15
Това е личен въпрос.
1:43:17
Синът ми е разстроен, защото
нищо не излезе от домашното му.

1:43:21
Домашно?
1:43:23
Оставете го. Той е в 7-и клас.
1:43:26
А и днес има рожден ден.
1:43:28
-Съжалявам.
-Аз съжалявам.

1:43:31
Идвам чак от Лос Анджелис.
1:43:33
Движението "Предай нататък"
вече стигна дотам.

1:43:36
-Движение ли?!
-Да.

1:43:38
Наистина ли синът
ви го измисли?

1:43:53
Още веднъж благодаря,
г-жо Макини.

1:43:55
Решението е на Тревър.
1:43:58
-Готов ли си, приятел?
-Да.

1:44:00
Седни тук.
1:44:02
Все едно ще те подстригваме.
1:44:05
-Давал ли си интервю преди?
-Не.

1:44:10
Това е за теб.
1:44:11
Как си?
1:44:13
-Как се казвате?
-Крис Чандлър.

1:44:16
Не боли като при зъболекаря.
Просто се дръж естествено.

1:44:19
-Готов ли си?
-Май да.

1:44:21
Покажи малко ентусиазъм!
1:44:24
Добре, започваме.
1:44:27
Само се успокой.
Ще бъде истински купон.

1:44:36
Записваш ли?
1:44:39
Здравейте, аз съм Крис Чандлър.
Представям ви един седмокласник -

1:44:44
Тревър Макини.
1:44:46
Сигурно се гордееш със себе си?
1:44:48
Не.
1:44:51
Никак ли не се гордееш?
1:44:54
Не знам. Може би.
1:44:56
Даде начало на "Предай нататък",
а не изпитваш и малко гордост?


Преглед.
следващата.