Pay It Forward
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:44:00
Седни тук.
1:44:02
Все едно ще те подстригваме.
1:44:05
-Давал ли си интервю преди?
-Не.

1:44:10
Това е за теб.
1:44:11
Как си?
1:44:13
-Как се казвате?
-Крис Чандлър.

1:44:16
Не боли като при зъболекаря.
Просто се дръж естествено.

1:44:19
-Готов ли си?
-Май да.

1:44:21
Покажи малко ентусиазъм!
1:44:24
Добре, започваме.
1:44:27
Само се успокой.
Ще бъде истински купон.

1:44:36
Записваш ли?
1:44:39
Здравейте, аз съм Крис Чандлър.
Представям ви един седмокласник -

1:44:44
Тревър Макини.
1:44:46
Сигурно се гордееш със себе си?
1:44:48
Не.
1:44:51
Никак ли не се гордееш?
1:44:54
Не знам. Може би.
1:44:56
Даде начало на "Предай нататък",
а не изпитваш и малко гордост?

1:45:01
Е, може би малко.
Получих шестица по Социални.

1:45:05
Но само заради старанието.
1:45:08
Не успях да направя нищо.
1:45:11
-Нали си тук?
-Да, но...

1:45:14
Наистина много се старах,
1:45:17
но накрая не излезе нищо.
1:45:20
Мама направи нещо истинско.
1:45:22
Тя отиде и се сдобри с баба.
1:45:25
Не й беше никак лесно.
1:45:27
Аз много се зарадвах, защото баба
дойде на рождения ми ден.

1:45:33
Беше ми мъчно за нея.
1:45:37
"Предай нататък"
стигна толкова далеч,

1:45:40
само благодарение на мама.
1:45:42
Защото тя е смела.
1:45:45
За себе си не знам.
Някой хора много се страхуват

1:45:51
от това, че нещо ще се промени.
1:45:57
А светът не е напълно

Преглед.
следващата.