Pay It Forward
prev.
play.
mark.
next.

:26:01
Gjør som de sier. Gi det videre.
Du tok i mot bilen. Du er forpliktet.

:26:05
Hva om jeg ikke føler meg forpliktet?
:26:08
Hva om jeg tar den nye bilen min, får
tak i noen luddere og drar til Mexico?

:26:11
-Jeg får aldri vite det.
-Hva er dette? Kom igjen, fortell.

:26:14
Et anfall av total uegennyttighet
hos en skrankeadvokat.

:26:17
-Jeg har et møte.
-Jeg har et oppslag. OK?

:26:21
En kompanjong
i Channing og Moss gir bort biler?

:26:23
Gi meg en grunn, ellers finner jeg
på en. Min blir mye mer interessant.

:26:27
Har du tørna, går du med krystaller,
har du for mange katter hjemme?

:26:31
Vær så snill, hør på meg!
Ekskona mi har alt, OK?

:26:36
Og hun har et lesbisk forhold
bare for å gjøre meg sinna.

:26:40
Hjelp meg, vær så snill.
:26:46
Min datter har astma.
:26:48
En kveld var det riktig ille.
Det verste jeg har opplevd.

:26:52
Det var midt på natten,
på legevakten.

:26:55
Vi ventet i evigheter.
Ingen ville høre på oss.

:27:07
Det ser ut som om
inhalatoren hennes ikke virker.

:27:10
-Hva har hendt, Mr. Parker?
-Søstera mi har stukket meg.

:27:14
-Unnskyld meg. Vi var her først.
-Knivsår først.

:27:16
-Hun får ikke puste. Hun er redd.
-Jeg skal si fra.

:27:19
Noen må se på henne. Det har
aldri vært så ille. Gjør noe.

:27:25
Vi har vært her i fire timer.
Du må hente en lege.

:27:28
Nei. vent.
:27:31
Dette er sludder.
Du må hjelpe henne øyeblikkelig.

:27:37
-Har du ikke noe surstoff?
-La meg hente sjefen.

:27:40
Du trenger ingen sjef.
Du er sjef i dag.

:27:43
Du er sjef her i dag.
Skjønner du meg?

:27:46
Kom deg ned i gangen,
legg jenta på en båre-

:27:50
-og få skaffet henne noe luft.
:27:52
Jeg skal fikse det, søs.
Er du her ennå, di megge. Faen!

:27:57
Dette er ikke morsomt, hva?
:27:59
Slipp armen min, mann!
Dette er ikke fair, mann!


prev.
next.