Pay It Forward
prev.
play.
mark.
next.

:28:02
Inhalator joj ne radi.
:28:04
G. Parker, šta je?
:28:06
Sestra me ubola.
:28:08
- Prvi smo došli.
- Prvo ubodi.

:28:11
- Ne može disati.
- Javiæu vam.

:28:13
Moraju je pregledati.
:28:15
Nikad nije bilo ovako loše.
:28:18
Sednite.
:28:20
Èekamo satima. Treba joj doktor.
:28:24
Èekajte!
:28:28
Gluposti. Odmah joj pomozite.
:28:30
- Molim?
- Zašto gnjavite?

:28:32
Nemate kiseonika?
:28:34
Idem po šefa.
:28:35
Ne trebate ga. Danas ste vi šefica.
:28:38
Šefica ste. Shvaæate?
:28:41
Vucite guzicu, stavite je
na sto i nadgledajte je.

:28:45
I dajte joj kiseonika.
:28:48
Ja pazim na tebe.
Kujo! Još si tu?

:28:55
Pusti mi ruku! Nije pošteno!
:28:58
Ma daj! Puštaj!
:29:01
Zahvalio sam mu...
:29:03
...a on mi je rekao gde
da gurnem svoju zahvalnost.

:29:07
Rekao je da samo "šaljem dalje".
:29:09
Tri velike usluge za troje ljudi. Evo.
:29:12
Znaèi da je to prosleðivanje.
:29:15
Vi i taj šljam lanac ste dobrotvora...
:29:17
...predanih dobrim delima.
To je premoderno za vas.

:29:21
Tibetanski. Èlan ste kulta?
:29:25
Spomenite me i prodaæete bubrege
da platite odštetu.

:29:29
Kult!
:29:31
Kako se tip zvao?
:29:34
Kasnim na masovno venèanje.

prev.
next.