Proof of Life
prev.
play.
mark.
next.

:09:04
أمّه قالتْ
أنه بالضبط مثل طفل رضيع

:09:07
إنها على صواب، أتَعْرفين
:09:08
أهلاً ، حبيبتي
:09:11
كنت قلقة بشأنك
:09:14
ـ أخبرتك ، أنه سيأتي
َـ مرحباً ، بيتر

:09:16
ـ دعونا نَجِدُ موائدنا
ـ سَنَراكم بالداخل

:09:26
إنظري إليكي
مُتَزَيّنة بملابس (نورما)َِ

:09:29
إنه ظهوري الأول كزوجة متعلّقة بالشركات
:09:33
مهماً يكن ـ ـ ـ
:09:35
ـ ـ ـ إنه رائع
:09:37
أنا أرتدي مثل هذا دائماً الآن
أنت الذي يَجِبُ أَنْ تَجيءَ أكثر

:09:43
ـ أعتقد أنني يجب أن أعوضك
ـ أعتقد ذلك

:10:21
قواتنا المسلحة التي لا تقهر
كفلت هذه الحفلة الخيرية ـ ـ ـ

:10:25
لضحايا فيضان (ريو كايا)ِ ـ ـ ـ
:10:28
لكن لا أحد فعل أكثر من دكتور (فريدريكو
دي كارنيداس)َِ و زوجته (جينيفر)َِ

:10:29
لكن لا أحد ـ ـ ـ
:10:39
أريدُ فقط معْرِفة
ما الذي يحدث بِحقّ الجحيم

:10:42
ـ ألم يتصل أحد ؟
ـ لا

:10:43
كنت هناك طِوال النهار
:10:45
هاي ، أنتم جميعاً ، نأسف لتأخرنا
:10:47
ـ أين كُلّ الناس؟ ـ ألم يتصل بكي أحد؟
:10:50
هَلْ أنتي تخدعينني؟
:10:52
َ(فيلنر)ِ ، (بودي)ِ وجماعتهم غادروا
لمدينة (هيوستن)ِ هذا الصباحِ ، تقريباً لإجتماع

:10:56
َ(بيجي)ِ قالتْ أنه إذا ذْهبُ هو ، ستذهب هي الأخرى
أعتقد أن كل البنات رحلن أيضاً


prev.
next.