Proof of Life
prev.
play.
mark.
next.

:47:00
سآخذ إثنان مِنْ هذه، رجاءً
:47:05
هذا من أجل مراوغَة الرصاصَ
:47:14
فَقدنَا تقريباً 12 مليون دولار في هذا العقد
المهزلة مع (رباعي الكربون)ِ

:47:18
ِ(أوكتونال) أصبحَ أَحقَ تماماً
بالمغامرةِ كاملةً

:47:21
أنا متأكّد أنك فعلتَ، أيضاً
:47:23
تماماً حقّ، أيضاً
:47:26
سأعوّضُك، (تيري) , سأفعل
:47:30
إذا، ماذا يَحْدثُ إلى هؤلاء الناسِ؟
:47:32
مَنْ؟
:47:34
عائلة (بومان)ِ
ماذا يَحْدثُ لهم الآن؟

:47:36
دعك منهم، سَيَجِدونَ طريقاً ليتجاوزوا ذلك
:47:39
عِنْدَنا نِصْف دستة شركاتِ على ظهورِنا
صدقُني، هناك شخص ما يريد هذا الوضع

:47:44
حسناً، مَنْ؟
:47:45
أذكر لي إسم شركة ليس عِنْدَها
عمل (أوكتونال) الذي تثق فيه

:47:50
ثق في عائلتِكِ الخاصةِ
:47:52
هم سَيَكُونونَ لَطِيفون !ِِ
:47:59
أنظر ـ ـ ـ
:48:02
ـ ـ ـ عندي رحلة إلى (بانكوك)ِ
إثنان أو ثلاثة أيامِ في الغالب

:48:05
مهمة إدارية صارمة
لوّحُ بالعَلَمِ، تكلّمْ مع بضعة ناس

:48:08
بعد ذلك , أعتقد أنك تحتاج رحلة
إلى شاطيء (فوكيت)ِ

:48:33
ِ(أليكس)، حرر تدخين ذلك السافل
:48:38
بسرعة، الزجاجات
:48:50
أسرع، لدينا طعام لنطبخه
:48:55
ماذا يحدث هنا؟
:48:56
أين النار ؟
:48:58
أين النار ؟

prev.
next.