Proof of Life
prev.
play.
mark.
next.

:01:00
D-l Lenoir a fost rapit
din Rusia in 21 ianuarie

:01:05
de catre membri ai
Militiei Nationaliste Cecene.

:01:09
In prima faza au
cerut 5 milioane $

:01:15
Puterea mea de a
negocia direct cu cecenii

:01:18
a fost subminata de
comandantii militari rusi

:01:20
care mi-au monitorizat
fiecare miscare.

:01:24
Dupa 36 de zile
:01:26
am reusit prin negocieri
sa scad suma la 750.000 $

:01:31
Am primit ultima
dovada ca victima era in
viata in 27 februarie.

:01:40
A doua zi dimineata
am fost informat
de rusi

:01:43
ca nu mi se va da
voie sa duc personal banii
pentru rascumparare.

:01:50
Orice urma de
incredere ca acesti oameni
vor preda banii pentru rascumparare

:01:53
si ca ne vor aduce
ostaticul in siguranta, a
fost elminata incepand din acel moment.

:01:57
Spuneti-i
colonelului dumneavoastra

:01:59
ca acum operatiunea este
responsabilitatea sa.

:02:01
El are ordinele lui.
Si nu-i pasa catusi de putin

:02:03
Eu nu-i voi face nici
un fel de probleme.

:02:11
Avand in vedere ca
cei care-l tin ostatic pe
Lenoir se grabeau

:02:14
si ca posibilitatea
de comunicare cu sediul din
Londra era limitata,

:02:17
avand in vedere
insistentele Rusiei

:02:19
ca ei, si numai
ei, sa duca banii pentru rascumparare,

:02:23
am decis ca unica
alternativa era

:02:26
de a da rusilor
exact ceea ce vor.

:02:37
Stiind ca banii
de rascumparare erau la mine

:02:39
am reusit sa-i
contactez personal pe ceceni.

:02:42
Am cazut de acord sa ne
intalnim in alt loc.

:02:46
Optiunile pentru transport
sunt limitate in aceasta zona.

:02:49
Da-i drumul !
:02:50
Am facut tot ceea ce mi-a
stat in putinta.

:02:54
Grupul care il tinea
ostatic pe Lenoir

:02:56
era raspunzator pentru
zeci de rapiri in ultimii doi ani.

:02:59
Este o militie de guerrilla,
testata in lupta.


prev.
next.