Proof of Life
prev.
play.
mark.
next.

:24:05
Janis !
:24:07
Alice !
:24:09
- Du-te acolo.
Sandro iti va lua bagajul.
- E in regula.

:24:17
- Biletele, doamna.
- Da, bine.

:24:22
Te rog ai grija sa
nu-mi pierzi bagajul.

:24:43
E un tip din Anglia,
care asteapta. Vrea sa-ti vorbeasca
in legatura cu Peter.

:24:47
Spune ca e important.
:24:51
Am fost impotriva, dar
ei au insistat.

:24:54
Imi pare ra. Sper
ca am facut ceea ce trebuie.

:24:56
- Ce e Luthan Risk International ?
- E un negociator.

:24:59
- Sa merg cu tine ?
- Nu, ma descurc.

:25:02
Buna ziua.
:25:04
Buna ziua. Sunt sora lui Peter.
Cu ce va putem ajuta ?

:25:07
Sunt Terrence Thorne.
Imi pare bine.

:25:09
Avand in vedere circumstantele,
e destul de bine.

:25:12
Ce faceti, d-na Bowman ?
:25:14
Reprezint Luthan Risk.
Sunetm o firma internationala
de consultanta

:25:16
Am una. Cartea
dumneavoastra de vizita.

:25:19
Sediul nostru este in Londra.
Fac parte din Unitatea de Securitate si
Contracarare a crizei.

:25:23
Imi pare rau ca apar asa in
fata dumneavoastra.

:25:24
Firma mea este consultantul
K&R desemnata pentru Quad Carbon.

:25:27
"K&R" ? Ce inseamna asta ?
:25:30
Rapiri si rascumparari
:25:32
- Ati ajuns de curand ?
- Da, aseara.

:25:35
Ati vorbit cu cineva de
la Quad Carbon ?

:25:37
Poate cei de la Londra.
Tocmai mi s-a incredintat misiunea.
Nu am vazut decat un
dosar de angajare.

:25:41
As dori sa fie un dosar
corect. Am cateva intrebari,
si probabil si dumneavoastra
aveti cateva.

:25:45
Voi incerca sa va
explic cat pot de mult.

:25:53
Acesta e un joc.
:25:55
E un joc pe care il joci.
fie ca iti place sau nu.

:25:58
Pentru dumneavoastra, e
ceva sentimental. Pentru cei care
il retin pe Peter, e o afacere.


prev.
next.