Proof of Life
prev.
play.
mark.
next.

:34:06
Kakve su ovo gluposti?
:34:13
Stiže konkurencija.
:34:19
Dobro došao, èekali smo te.
:34:23
Ma svakako.
:34:27
Èuo sam glasine
da si u blizini.

:34:30
Mislio sam da si
postao nedruštven.

:34:33
Što je ovo?
Plastièna?

:34:35
Da, sreðujem stranu
po stranu. Dobro si?

:34:38
lzgleda usrano, ali radi.
:34:40
- Što slavite?
- Život, slobodu. . .

:34:42
. . .i moguænost
kupnje klitorisa.

:34:44
Hvala Bogu što si tu.
:34:48
Jer kvaliteta
razgovora bila je. . .

:34:51
Doista užasna!
:34:54
Gdje si bio?
:34:56
Netko reèe u Turskoj.
:34:59
Ne, u Èeèeniji.
:35:00
- S Francuzom, Lenoirom.
- Pratiš dogaðanja?

:35:04
Moji su odbili. To je bilo
nešto za Wyattove.

:35:08
Èuo sam da se povlaèiš.
:35:10
Da, ali tvrtka me zadržala
tužnom prièom.

:35:16
''Bih li moga?''
''Za stare dane?''

:35:19
Što ti radiš?
:35:21
Najveæu stvar ovdje.
:35:25
Talijan.
:35:27
Calitri. Bankar.
:35:29
Zadovoljan je sam sobom.
:35:32
Vidim.
:35:33
A tebe lan samog
pošalje u Èeèeniju.

:35:37
Zato sam otišao. Luthanu
se živo fuæka za tebe.

:35:41
Hvala.
Još plaæaš murjake?

:35:44
- Još bolje. l suce.
- Provjeri neka imena.

:35:46
Prvi je klijentov vozaè.
:35:49
Nije problem.
Za golemu naknadu.

:35:51
Hoæemo li dobiti piæe?
:35:53
- Netko je oteo barmena.
- Nema problema.

:35:57
Evo mog dijela.
:35:59
Pakao!
lzgleda kao moja.


prev.
next.