Proof of Life
prev.
play.
mark.
next.

:35:00
- S Francuzom, Lenoirom.
- Pratiš dogaðanja?

:35:04
Moji su odbili. To je bilo
nešto za Wyattove.

:35:08
Èuo sam da se povlaèiš.
:35:10
Da, ali tvrtka me zadržala
tužnom prièom.

:35:16
''Bih li moga?''
''Za stare dane?''

:35:19
Što ti radiš?
:35:21
Najveæu stvar ovdje.
:35:25
Talijan.
:35:27
Calitri. Bankar.
:35:29
Zadovoljan je sam sobom.
:35:32
Vidim.
:35:33
A tebe lan samog
pošalje u Èeèeniju.

:35:37
Zato sam otišao. Luthanu
se živo fuæka za tebe.

:35:41
Hvala.
Još plaæaš murjake?

:35:44
- Još bolje. l suce.
- Provjeri neka imena.

:35:46
Prvi je klijentov vozaè.
:35:49
Nije problem.
Za golemu naknadu.

:35:51
Hoæemo li dobiti piæe?
:35:53
- Netko je oteo barmena.
- Nema problema.

:35:57
Evo mog dijela.
:35:59
Pakao!
lzgleda kao moja.

:36:02
l jest tvoja.
:36:04
Moja je.
:36:08
Druže stari. Drago mi je
što te vidim.

:36:13
Alice, šokiran sam...
:36:15
. . .što se ovakvo
što dogodilo.

:36:17
Dobila si brzojav?
Kako se držiš?

:36:19
- Janis, Peterova sestra.
- Ted Fellner, šef.

:36:22
Drago mi je.
ldemo u moj ured.

:36:24
Bio sam u Houstonu.
Nisam mogao vjerovati.

:36:28
Doletio sam sinoæ.
Svi su bili na telefonima.

:36:30
Tražili smo podatke kako bismo
mogli odluèiti.

:36:34
Odluèiti ispravno. Sjednite.
:36:37
Želite li èaja ili kave?
:36:40
Ne, hvala, u redu je.
:36:46
Gdje je g. Thorne?
:36:50
lz Luthan Riska.
:36:51
Da.
:36:53
Planovi su
promijenjeni.

:36:56
Kako to?
:36:59
Mislim da je pod okolnostima
najbolje. . .


prev.
next.