Quills
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:33:02
por su bien
y por el bien de todo Charenton.

:33:05
Ud. también tiene vena de poeta.
:33:09
- Quizá debería escribir.
- ¿Me da su palabra?

:33:11
Sinceramente...
:33:14
me ofende profundamente.
:33:16
¿Qué sentido tiene la rehabilitación...
:33:19
si cuando por fin ceda y por fin jure
observar una conducta virtuosa...

:33:23
Ud. no deja de sospechar de mí?
:33:28
¿No confía en su propia medicina?
:33:36
Vaya, vaya.
:33:40
En Charenton,
hasta las paredes tienen ojos.

:33:44
¿Verdad?
:33:51
¿Y bien?
:33:53
Bueno, le hablé con razón
y con compasión.

:33:57
- Las armas que mejor funcionan aquí.
- ¿Y bien?

:34:00
Hajurado obedecer.
:34:02
Es más que un paciente.
El Marqués es mi amigo.

:34:06
Se relaciona con gente muy extraña.
:34:08
- Si tiene la situación controlada...
- La tengo.

:34:12
entonces hay alguien
a quien debo hacer una visita.

:34:20
- Ah, doctor.
- He venido por mi novia.

:34:23
Oh, sí.
:34:27
No le esperábamos tan pronto.
:34:29
Simone aún no ha cumplido la edad.
:34:32
He aceptado una nueva posición
en Charenton.

:34:34
Necesito la ayuda que sólo una esposa
me puede ofrecer.

:34:37
Sí.
:34:41
¿Simone?
:34:44
¿Te acuerdas del Dr. Royer-Collard?
:34:47
No olvidaría al hombre
al que fui prometida.

:34:50
Ha venido por ti.
:34:52
¿Hoy? ¿Ahora mismo?
:34:59
Le pido disculpas, señorita.

anterior.
siguiente.