:33:02
	por su bien
y por el bien de todo Charenton.
:33:05
	Ud. también tiene vena de poeta.
:33:09
	- Quizá debería escribir.
- ¿Me da su palabra?
:33:11
	Sinceramente...
:33:14
	me ofende profundamente.
:33:16
	¿Qué sentido tiene la rehabilitación...
:33:19
	si cuando por fin ceda y por fin jure
observar una conducta virtuosa...
:33:23
	Ud. no deja de sospechar de mí?
:33:28
	¿No confía en su propia medicina?
:33:36
	Vaya, vaya.
:33:40
	En Charenton,
hasta las paredes tienen ojos.
:33:44
	¿Verdad?
:33:51
	¿Y bien?
:33:53
	Bueno, le hablé con razón
y con compasión.
:33:57
	- Las armas que mejor funcionan aquí.
- ¿Y bien?
:34:00
	Hajurado obedecer.
:34:02
	Es más que un paciente.
El Marqués es mi amigo.
:34:06
	Se relaciona con gente muy extraña.
:34:08
	- Si tiene la situación controlada...
- La tengo.
:34:12
	entonces hay alguien
a quien debo hacer una visita.
:34:20
	- Ah, doctor.
- He venido por mi novia.
:34:23
	Oh, sí.
:34:27
	No le esperábamos tan pronto.
:34:29
	Simone aún no ha cumplido la edad.
:34:32
	He aceptado una nueva posición
en Charenton.
:34:34
	Necesito la ayuda que sólo una esposa
me puede ofrecer.
:34:37
	Sí.
:34:41
	¿Simone?
:34:44
	¿Te acuerdas del Dr. Royer-Collard?
:34:47
	No olvidaría al hombre
al que fui prometida.
:34:50
	Ha venido por ti.
:34:52
	¿Hoy? ¿Ahora mismo?
:34:59
	Le pido disculpas, señorita.