Quills
prev.
play.
mark.
next.

:28:03
Redu-l la tãcere pe marchiz,
sau Charenton va fi închis din ordinul împãratului.

:28:08
"Închis"? Dar e împreunã cu 200 de secþii.
:28:11
Poþi încerca scaunul meu de calmare asupra lui.
:28:14
Sau, poate, încearcã sã-i iei sânge cu lipitori.
:28:16
Sau poate sã-l biciuieºti la stâlp.
:28:19
Ce? Aºa va învãþa sã-i fie fricã de pedepse...
:28:22
în loc sã vadã eficacitatea propriilor recompense?
:28:25
Doctore, lasã-mã pe mine sã mã ocup
de aceastã problemã cu marchizul.

:28:29
-Munca mea de-o viaþã la Chariton.
-Nu sunt fãrã inimã.

:28:32
Dar aceastã carte e o insultã profundã
pentru oamenii decenþi de oriunde.

:28:37
Poþi garanta personal cã asta
n-o sã se mai întâmple din nou?

:28:39
Ai cuvântul meu.
:28:51
-Ce-i asta, Abbe?
-Marchizul ne-a fãcut de ruºine.

:28:56
-Însuºi Napoleon.
-De ce? Ce-a fãcut?

:28:59
A strecurat manuscrise unui editor.
:29:02
-Chiar?
:29:06
N-am fost atent unde mi-am pus încrederea,
Madeleine.

:29:18
-Este o completã ºi cumplitã...
-Oh.

:29:21
dezamãgire.
:29:23
Da, este.
:29:25
Hârtia e ieftinã.
Literele sunt prea mici.

:29:27
Ce-ai fãcut, ai mituit vre-un paznic?
:29:31
Dar m-ai implorat sã scriu pentru scopuri terapeutice,
pentru a-mi stãvili nebunia.

:29:35
Dar tu nu ai nici un drept sã publici...
:29:37
pe la spatele meu fãrã permisiunea mea.
:29:40
Ai citit-o cu adevãrat,
sau ai sãrit direct la paginile rufoase?

:29:43
Oh, destul pentru a discerne care-i direcþia generalã.
:29:46
ªi?
:29:50
Nu-i chiar un roman decent.
:29:52
Nu-i nimic altceva decât o enciclopedie de perversiuni.
:29:56
Sincer, chiar nu izbuteºte sã fie mãcar
un exerciþiu al meseriei.

:29:58
Personajele sunt greoaie.
Dialogul este stupid.


prev.
next.