Quills
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:51:11
Aynen bana dediðin gibi yaptým.
:51:14
Ustaya bir gece yarýsý ziyareti yaptým.
:51:19
Güldü ve bana fahiþe dedi.
:51:21
Paramý aldý
o da yaný.

:51:24
Sana hangisinin daha çok zevk verdiðini
bilmiyorum:

:51:26
cisimlerin kendileri mi...
:51:28
yoksa senin iyiliðin için
onlarý elde ederken
duyduðum utanç mý?

:51:35
Ve sonunda, ama az miktarda deðil,
:51:37
Sana biraz
anasonlu þekerleme...

:51:39
ve biraz çukulatalý pastil getirdim.
:51:45
Madam, içlerinin krema dolu ?
:51:50
olduðunu biliyor muydunuz, evet ?
:51:56
Biliyorsun, onlara yarýlmadan...
:51:59
dokunamam,
:52:02
krema ile fýþkýrma.
:52:07
Bana kemirmem için baþka ne getirdin ?
:52:10
- Donatien, Yapmamalýsýn.
- Hmm ?

:52:12
Söyle. Söyle bana.
Baþka ne tür tedaviler ?

:52:16
Gerçekten ayýp sana.
:52:18
Düzüþmenin aþkýna, kadýn.
Þekerlemeler?

:52:23
Burada oturup, oburcasýna
gereksiz þekerlemeleri mi,

:52:25
emmem gerekiyor,
:52:27
Gerçekte kalemlere ihtiyaç duyarken...
:52:29
veya bir þiþe mürekkep gerekirken ?
:52:34
- Beni affet. Yalvarýyorum.
- Görmüyor musun ?

:52:37
Ýðfal edildim.
:52:39
- Zavallý karakterlerime yaptýklarýmdan daha kaba bir þekilde.
- Nasýl bilebilirdim sevgilim ?

:52:44
Sana nasýl söyleyebilirdim,
mektup yazarak mý?

:52:47
Ne ile, inatçý eþimle mi ?
:52:49
Sana yalvarýyorum, Donatien,
:52:51
eþin olarak, tek yandaþýn,
canavarca kendini mahvetmekten
vazgeç!

:52:55
- Bana ders vermeye mi geldin ?
- Herkesin önünde baþkaldýrýþýný sergilemek için mi?

:52:58
Seni buraya koydular deðil mi??

Önceki.
sonraki.