Reindeer Games
к.
для.
закладку.
следующее.

:34:01
Итак, знаете, я, пожалуй,
поем жареного лука!

:34:05
Т ы сказал ''поговорить''!
Т ы обещал, Г эбриэл! Поговорить!

:34:15
- Сколько денег в этом казино?
- Т рудно сказать.

:34:18
Ну, напрягись.
:34:23
- Пять ''лимонов''.
- Боже мой.

:34:25
Т ы писал как-то Эшли в письме,
что оставался работать на Новый Г од.

:34:30
И половину охранников отпустили домой.
:34:33
Не было ни одного клиента.
И вы всю ночь валяли там дурака.

:34:37
- Это правда или нет?
- Да, в Новый Г од.

:34:42
Мы накроем это казино, говнюк.
:34:46
И ты расскажешь, как это сделать!
:34:52
Это то, что видно. Т ак. . .
:34:55
Покажи, что не видно. Куда ведут
служебные ходы? Г де сигнализация?

:34:59
Что на втором этаже?
Все подробно.

:35:02
Это не ''Т омагавк''.
:35:04
Что ты хочешь мне сказать?
:35:06
Что это? Касса? Касса не здесь.
:35:10
- Да тут все перепутано!
- Именно так, Ромео.

:35:13
С каких пор? Это что?
:35:16
Это закусочный буфет.
Ребрышки по 5.90.

:35:19
Буфет? Буфет был вот здесь, возле бара.
:35:23
- Они, должно быть, все переделали.
- Что?

:35:27
У них главный там, босс, управляющий,
директор. . .

:35:31
- Джек Бэнгс.
- Джек Бэнгс!

:35:33
Он хотел переделать заведение.
:35:35
Может, они решились и сделали это,
пока я сидел. Тут все, все по-другому.

:35:40
Я не могу вам помочь.
:35:42
Да я и понятия не имею,
где теперь охрана.

:35:45
Слушай, мне наплевать, где у нихлежат
жареные ребрышки. Мне нужны. . .

:35:49
Т ебе нужны бабки, верно? Т ак вот. Т ам,
где теперь буфет, был кабинет Бэнгса.

:35:55
Т ам был сейф.
:35:58
В сейфе он держал бабки,
которые утаивал от хозяев.


к.
следующее.