Reindeer Games
к.
для.
закладку.
следующее.

1:09:00
Всем привет! Хорошая примета -
Санта-Клаус пожаловал!

1:09:05
Рад вас видеть! С Рождеством!
С Рождеством!

1:09:08
Мы пришли за деньгами, пришли выигрывать
деньги! У вас есть деньги?

1:09:13
Добрый вечер, господа! Как дела?
1:09:15
Превосходно, капитан. За исключением
того, что приходится работать.

1:09:17
Мы из магазинов. Он из ''Линдстрем'',
а я из ''Сэйв Вэй''. Здравствуйте.

1:09:22
Игрушек детишкам
не осталось, зато получили на чай.

1:09:31
Делайте ставки!
1:09:36
- Как дела, милочка?
- Замерзаю, нафиг. Что вам?

1:09:38
- Двадцать одно!
- Боже мой! Т ы побил мои карты.

1:09:41
Извини, милый.
1:09:43
У крупье восемнадцать.
Нет, ты видел это?!

1:09:45
Да, я выиграю твои сани!
1:09:49
- ''Сэйв Вэй''!
- Иди садись. Я занял тебе место.

1:09:52
- Эй, ''Линдстрем'', как ты?
- Может, снимите свои бороды?

1:09:56
Нет, я свою ни за что не сниму.
Эта борода приносит удачу!

1:09:59
- Что тебе моя борода?
- Что вам принести? Джин, виски?

1:10:03
Разменяйте монеток старику
на летающей лошади.

1:10:07
- Следи за моими картами.
- Ладно.

1:10:09
- Пять, девять. . .
- Что, опять? Дед, опять побил мою карту!

1:10:15
Я тут ни при чем. Т ак выпало.
1:10:17
- Это не в счет!
- Иди найди себе трубу и провались в нее!

1:10:20
Сукин сын!
1:10:22
- Т ы меня разорить хочешь?
- Т акова игра.

1:10:26
- Смотри, еще один!
- Вот это другое дело!

1:10:28
Это мне нравится!
Вот он, рождественский дух!

1:10:31
- Джек, а у Санта-Клаусов есть профсоюз?
- Кто их знает. . .

1:10:35
Иди за другой стол! Для стариков!
Т ы плохой старик! Т ы разоряешь Санту!

1:10:40
- Но тут нет другого стола!
- Ну и черт с ним!

1:10:44
Что за люди пошли!
Обманывают Санта-Клауса!

1:10:47
- Перестаньте. Охрана! Охрана!
- Это просто беспредел!

1:10:50
Эй! Что такое? Т ы у меня получишь!
Я тебе покажу, как мухлевать!

1:10:54
Лежи, дед. Все нормально.
Все будет хорошо. Т олько лежи.

1:10:56
Санта-Клаус начал драку с охранниками!

к.
следующее.