Reindeer Games
prev.
play.
mark.
next.

1:13:04
Nema buduænosti za nas!
1:13:07
Ako želiš buduænost,
moraš se potruditi i uzeti je.

1:13:20
Oh, moj bože!
1:13:22
Oh, moj bože.
1:13:25
Oh. Oh, moj bože.
1:13:30
Pow-wow sef! Želim
pow-wow sef ! Gde se nalazi?

1:13:34
Ne mogu iæi nazad.
Ne mogu iæi nazad u Las Vegas.

1:13:39
Doðavola!
1:13:41
Boli me briga za Vegas!
1:13:45
Novac je u autu.
1:13:47
Hajdemo odavde, odmah.
Ne želi nam reæi gde se nalazi.

1:13:49
Šta?
Pow-wow sef.

1:13:52
Seæate se Nicka Cassidya.
Izbacivaèa po imenu Nick Cassidy?

1:13:55
Da, Nick Cassidy.
Nick gde je on?

1:13:58
Gabriele, imamo dovoljno novca.
Hajdemo doðavola odavde.

1:14:01
Gde je on?
1:14:07
To nije Nick Cassidy.
1:14:11
Nick Cassidy je radio
za mene pre dve godine.

1:14:18
Kauboj...
1:14:23
Doðavola.
1:14:24
To je prièa tvog života, Ash.
1:14:28
Poševila si pogrešnog tipa.
1:14:33
Rudy Duncan, dušo. Hoæemo li
ipak provesti božiæ zajedno?

1:14:36
Ti prokleti gade!
Hej. Hej, hej, hej.

1:14:38
Ne, doðavola!
1:14:40
Baš si sreæan.
1:14:45
Jer æeš provesti božiæ sa
slavljenikom lièno.

1:14:48
Stani malo.
Postoji pow-wow sef. U redu

1:14:51
Postoji pow-wow sef.
Izdržavao sam kaznu sa Nick Cassidyjem.

1:14:53
Rekao mi je neke stvari,
nekih stvari se seæam.

1:14:55
Rekao mi je da poslovoða drži
hrpicu u svojoj kancelariji.

1:14:58
Pow-wow sef.
Da, da, da.

1:14:59
Ne, sef ne postoji!
Samo nas zavlaèi!Rekao mi je!


prev.
next.