Remember the Titans
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:32:02
Dinleyin...
:32:06
ve ölülerden bir ders çýkartýn kendinize.
:32:11
Eðer þimdi bu kutsal toprakda ...
:32:14
birleþmezsek...
:32:18
bizler de yok oluruz.
:32:23
Týpký onlar gibi.
:32:25
Birbirinizi sevip sevmemeniz,
umrumda bile deðil

:32:28
ama birbirinize saygý duyacaksýnýz,
:32:30
ve belki...
:32:31
kimbilir belki...
:32:36
bu oyunu erkek gibi oynamayý
öðrenirsiniz.

:32:39
Hut!
:32:42
Haydi baþlýyoruz!
:32:46
Pekala.
:32:47
Bu iþi doðru yapana kadar
bu gece buradayýz.

:32:51
Baþlayalým.
:32:52
Haydi takým!
:32:53
Topa doðru Rev.
:32:54
Haydi millet.
:32:55
Doðru dürüst yapýn þu iþi!
:32:56
Hazýr!
:32:58
Set!
:33:01
Whoo!
:33:02
Check blue!
:33:03
Ýþte bu. Whoo!
:33:04
Haydi! Hut!
:33:08
Tutun onu!
:33:14
Napýyorsun, Ray?
:33:15
Yaptýðýn herneyse blok deðildi!
:33:16
Beni rahat býrak, Gerry.
:33:17
Rahatlamak mý istiyorsun?
Seni rahatlatayým!

:33:18
Dur bir dakika.
:33:20
Býrak bunu kendileri halletsin.
:33:21
Eðer Rev e ulaþýrsak,
:33:22
Yemin ederim sana öyle sert
Vuraqcaðým ki,

:33:24
seni temin ederim,
:33:25
yeni bir saç þekline ihtiyacýn olacak.
:33:26
Beni anladýn mý? Uhh!
:33:29
Ha ha ha ha!
:33:30
Haydi oynayalým beyler!
:33:33
Bir kez daha.
:33:37
Hazýr!
:33:39
Pekala.
:33:41
Muskrat!
:33:42
Set! Hut!
:33:51
Kalk üstümden!
:33:52
Hoo hoo!
:33:53
Koca Petey iyi misin?
:33:54
Ýyi misin?
:33:55
Onu neredeyse gömecektin,
Campbell.

:33:57
Biraz dokundum o kadar, Petey!
:33:59
Bu sol taraf!

Önceki.
sonraki.