Remember the Titans
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:45:04
! Give us more !
:45:05
! Do your stuff,
let's go! !

:45:14
Pekala herkes ayaða.
:45:16
Haydi kalkýn, kalkýn.
:45:20
Dinleyin.
:45:22
Bu gece size kazanmak ve kaybetmek ile...
:45:23
ilgili vaaz vermeyeceðim.
:45:26
Çünkü kampta birbirinizi ,
:45:29
öldürmediðiniz için zaten kazandýnýz.
:45:31
Bu gece rakip Hayfield.
:45:35
Ligdeki diðer takýmlar gibi,
:45:37
Onlarda beyaz.
:45:38
Irk konusunda endiþelenmek zorunda
deðiller.

:45:41
Bizim ise böyle bir sorunumuz var.
:45:43
Ama bu bizim avantajýmýz.
:45:47
Unutmayýn, bundan sonra...
:45:50
aranýza hiçbir þey...
:45:52
hiçbir þey girmemeli.
:45:53
Bizi hiçbir þey ayýramaz.
:45:55
Yunan Mitolojisinde,
:45:57
Titanlar tanrýlardan bile daha
üstündü.

:46:00
Tüm evrenin mutlak hakimleriydi.
:46:02
Dýþarýdaki futbol sahasý
:46:04
bizim evrenimiz.
:46:06
Haydi ona hükmedin.
:46:08
Anladýnýz mý!
:46:16
Titanlarýn defansý
:46:17
Hayfield ile ilk defa karþýlaþmak
:46:19
üzere sahaya çýktýlar,
:46:20
led by quarterback
Daniel Cullum

:46:22
on the Hawks
32-yardline.

:46:24
Ohh!
:46:27
Melas gibi oynuyorsunuz,
:46:29
Hadi ama!
:46:32
Uhh! Ooh!
:46:34
Anne.
:46:35
Hmm?
:46:37
Bütün beyaz kýzlar deli mi?
:46:39
Ne?
:46:40
Bundan iyisini yapabilirsiniz--uhh!
:46:43
Evet!
:46:44
[Bertier] Huddle up.
Fellas, huddle up.

:46:46
Bosley? Alan nerede?
:46:48
Alan, adamýna yapýþacaksýn!
:46:50
Eðer yapýþmazsan bütün maç boyunca
sayý yapacak--

:46:51
Adam çok hýzlý, Gerry.
Onu tutamýyorum.

:46:52
Haydi, haydi!
:46:54
22 Hut!

Önceki.
sonraki.