Remember the Titans
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:03:01
Evet!
1:03:07
Yeah!
1:03:10
Dediðim gibi,
1:03:11
hiçbir þey gözümüzü korkutamaz.
1:03:13
Biz maçlarýmýzý oynayacaðýz.
1:03:14
Nefret, þiddet bizi yolumuzdan
alýkoyamaz.

1:03:17
Bu yüzden mi
1:03:18
eyalet polisini istediniz, Koç?
1:03:19
Benim eyalet polisine ihtiyacým yok.
1:03:21
Bu tuðlayý evime atanlara söyleyin
1:03:22
Gelip istedikleri zaman evimi
1:03:24
ziyaret edebilirler.
1:03:25
Evde olacaðým.
1:03:26
Bence artýk biraz alçak gönüllü
1:03:27
olup herkesi kendine düþman
etmeyi kesmelisin.

1:03:29
Alçakgönüllük öyle mi?
1:03:30
Eðer çeneni biraz tutabilsen
1:03:33
ve bu kadar gururlu olmasa--
1:03:34
Anlýyorum. Dün gece olanlar için,
1:03:36
beni suçluyorsun.
1:03:37
Hayýr, sadece çevre ve çocuklar için
1:03:39
iyi bir örnek olmandan bahsediyorum.
1:03:41
Kafam kaþýnmazsa onu kaþýmam,
1:03:43
ve müzik duymadan dansetmem.
1:03:45
Asla beni korkutamazlar.
Bunu böyle bilin.

1:03:47
Eðer lanet gururunu da kendinle
1:03:49
mezara götüreceksen senin sorunun,
1:03:50
ama senin hatalarýn benim kýzýmý da ,
1:03:53
etkilerse benim de sorunum olur.
1:03:54
Benim hatalarým mý?
1:03:55
Dün olanýn benim yüzümden mi
1:03:57
olduðunu söylüyorsun?
1:03:59
Kýzýna olan için üzgünüm,
1:04:01
gerçekten öyleyim,
1:04:02
ama belki benim kýzýmýn
1:04:04
yaþadýklarýný da düþünmelisin.
1:04:05
Hmm?
1:04:07
Hayatýma hoþgeldin, Yoast.
1:04:10
Shh, shh!
1:04:17
Neler oluyor?
1:04:19
Koç.
1:04:22
Eðer izin verirseniz
1:04:24
bugün her zamankinde biraz
1:04:25
farklý ýsýnmak istiyoruz.
1:04:27
Bugün Yenilmez Titanlar için
1:04:29
ilk gerçek sýnav,
1:04:31
çünkü bu akþam rakipleri
1:04:33
yenilmez
Groveton Lions.

1:04:36
Ön savunmacýlarý
Kip Tyler

1:04:38
bir yýlan kadar tehlikeli.
1:04:41
Raah!
1:04:42
Ve iþte Titanlar geliyor.
1:04:45
Bu sene ilk defa
1:04:48
böyle bir kalabalýk önünde oynuyorlar.
1:04:50
! Ha, real good !
1:04:51
! Hoo, ha, we feel !
1:04:53
! Hoo, ha, real good !
1:04:54
! Hoo, ha, we feel !
1:04:56
! Hoo, ha, real good !
1:04:58
! Hoo, ha, we feel !
1:04:59
! Hoo, ha, real good !

Önceki.
sonraki.