Remember the Titans
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:34:00
Sizler elinizden geleni yapýyorsunuz.
1:34:02
Bunu herkes görebilir.
1:34:05
Kazanýn ya da kaybedin...
1:34:08
Bu gece bu staddan baþýmýz dik
1:34:10
olarak ayrýlacaðýz.
1:34:14
Elinizden gelenin en iyisini yapýn.
1:34:15
Sizden tek istenen bu.
1:34:17
Hayýr deðil, Koç.
1:34:18
Bütün saygýmla, siz bizden bundan
fazlasýný istediniz

1:34:22
Bizden mükemmelliyet istediniz.
1:34:25
Þimdi mükemmel olduðumu söyleyemem
çünkü deðilim.

1:34:28
Asla da olmayacaðým.
Hiçbirimiz olmayacaðýz.

1:34:31
Ama þu ana kadar oynadýðýmýz tüm
oyunlarý kazandýk.

1:34:35
O zaman bu takým kusursuz.
1:34:38
Bu akþam bu sahaya bu þekilde
çýktýk.

1:34:41
Eðer sizde öyle yaptýysanýz
,Koç Boone,

1:34:44
bu þekilde de sahadan ayrýlmak
istiyoruz.

1:34:46
Yeah.
1:34:47
Umarým bu sene sizler benden
1:34:50
benim sizden öðrendiðim kadar çok
þey öðrenmiþsinizdir.

1:34:53
Siz bu þehre bir adamýn dýþ görünüþünün
deðil

1:34:56
ruhunun önemini göstersiniz.
1:34:58
Sanýrým bende klube katýlmalýyým
artýk.

1:35:01
Herman! kesinlikle senin yardýmýný
alýrým.

1:35:04
Ed Henry' beni mahvediyor.
1:35:06
Dinleyin.Þimdi bizim zamanýmýz.
1:35:08
Ýkinci yarý bizim zamanýmýz!
1:35:10
Defansta bazý deðiþiklikler
yapacaðýz.

1:35:12
Bizi bölüyorlar.
1:35:13
Sunshine, Alan,
Glascoe, Davis oyuna.

1:35:17
Oyunun geri kalanýnda iki yönlü
oynayacaksýnýz.

1:35:20
Hiçbir top tutucunun
1:35:21
çizgiyi geçmesini istemiyorum.
1:35:23
Koç Yoast oynamanýz gereken yeri
size söyleyecek?

1:35:25
Hadi bakalým. Sýra bizde.
1:35:27
Sýra bizde!
1:35:29
Titans on 3! 1, 2, 3!
1:35:31
[All]
Titans!

1:35:32
Hadi baþlayalým!
1:35:34
pekala, Julius.
1:35:35
52 Monster taktiði uygulayacaðýz.
1:35:37
Tüm bilmeniz gereken bu.
1:35:38
Tamam alan savunmasýna geçiyoruz,
Alan. benim--

1:35:40
Efendim, Roosevelt ile bile
oynayabilirim.

1:35:41
Ama bu adamlarla oynayamam.
1:35:43
Hayýr, sana bir þey söyleyeyim.
1:35:45
Bütün senen yedek oyuncularý
1:35:46
boþ yere hazýrda tutmadým.
1:35:48
Petey i oyuna alýn.
o daha iyi.

1:35:51
Eðer senin yerini almasýný istiyorsan,
1:35:54
bunu ona kendin ver.
1:35:57
Teþekkürler.

Önceki.
sonraki.