Return to Me
prev.
play.
mark.
next.

1:15:00
Értékelem a kedvességeteket.
Hamarosan találkozunk!

1:15:03
Viszlát Emmett. Viszlát mindenki!
1:15:06
Pókerezünk ma este?
1:15:07
Nem. Borozgatunk egy kicsit Grace-szel,
talán elmegyünk sétálni...

1:15:11
- Hadd hívjalak meg benneteket!
- Ne költs fölöslegesen!

1:15:14
Ne menjetek nagyon messze!
Korán sötétedik.

1:15:17
Kipróbáljátok a Cadillacemet?
Most fényeztettem.

1:15:21
Az a kocsi egy kicsit sok nekem,
de kösz.

1:15:24
- Hozzak egy pulóvert?
- igen.

1:15:27
Nem veszek fel pulóvert, oké?
1:15:29
Ne is menjetek túl az udvaron!
1:15:33
Tettem ki rovarriasztó gyertyát.
Minden betolakodót elûz.

1:15:37
Egy kivételével.
1:15:42
Mi lenne az?
1:15:44
A kardfogú légy.
1:15:53
A híres gyertya.
1:15:56
Marty, gyere el az ablaktól!
1:15:59
Minden rendben. Úgy érzem,
ma este elmondja neki.

1:16:03
Minél tovább vár, annál nehezebb lesz.
1:16:06
Nem értem miért kell ilyen nagy fenekét
keríteni. Szívátültetése volt és kész.

1:16:10
Én egyszer jártam egy dongalábú lánnyal.
Gyógycipô, meg minden.

1:16:14
- A mennyekbe kerülsz még azért.
- Egy szent vagy!

1:16:18
Nagyon türelmes lehetett, ha kibírta veled.
1:16:22
A lényeg az, nem ajánlom,
hogy megbántsa Grace-t.

1:16:25
Mi ez?
1:16:26
Mindenkinek velem van baja!?
1:16:34
- Csillapodj már le!
- Hány lapot kérsz?

1:16:37
Tegyünk fel valami Pavarottit -
Az jó lesz a szerelmeseknek.

1:16:41
Nincs nekik zenére szükségük, Angelo.
1:16:45
Várjatok csak! Bing nem jobb lenne?
1:16:49
Még hogy Bing! Bobby kell ide.
1:16:53
Legalább valami elviselhetôt játssz!
1:16:58
Bocsáss meg!
1:16:59
A szívük zenéjére hallgatnak!

prev.
next.