Road Trip
prev.
play.
mark.
next.

1:27:02
Dobro sam postupila, toèno?
1:27:04
- Dobro?
1:27:06
To je nešto najbolje što je
itko ikad uradio za mene.

1:27:24
- Mama?
1:27:29
- Jako mi je žao.
1:27:32
- Mama?
1:27:34
- Zanio sam se s prièom.
1:27:41
Svejedno, Josh je dobio "B" plus
iz ispita. Mogao je ostati na faksu.

1:27:46
**I drago mi je što mogu reæi
da su on i Beth još uvijek zajedno.**

1:27:49
**Još uvijek snimaju
svoje kuæne filmove.**

1:27:53
**Zapravo, imaju oko 70 sati
neobraðenih amaterskih snimaka.**

1:27:57
Snimke su prilièno divlje.
1:27:59
Znam, jer sam kupio
neke preko eBay-a.

1:28:02
Onaj momak Jacob...
**Napustio je faks.**

1:28:05
**Postao je voða nekog
kulta u Iowi.**

1:28:09
**S vremenom, pokušao je
organizirati masovno samoubojstvo.**

1:28:12
**Jedini problem je,
on je prvi popio otrov,**

1:28:15
**poslije toga ostali su
se jednostavno predomislili.**

1:28:20
Jako loše.
1:28:22
Što se tièe Rubin-a...
Sjeæate se Rubin-a?

1:28:26
Sjeæate se kako je uvijek tvrdio
da je predodreðen za velike stvari?

1:28:29
**- Nešto mi govori da
æe me ljudi trebati.**

1:28:32
- Pa, bio je u pravu.
1:28:34
Rubin je kemijskom reakcijom
proizveo vrstu marihuane...

1:28:38
**koja ne samo da
je užasno jaka...**

1:28:40
**nego se ne može otkriti
nikakvim standardnim testovima.**

1:28:45
- Oh, moj Bože.
1:28:47
**- U High Times-u je proglašen
èovjekom godine.**

1:28:52
Što se tièe E.L.-a,
usprkos njegovoj filozofiji o seksu,

1:28:58
**prilièno se vezao za
curu koju je upoznao.**


prev.
next.