Romeo Must Die
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:18:10
Не мога да те оставя
да се мотаеш с момчето на Чу.

1:18:13
- Името му е Хан, тате.
- Окей.

1:18:16
Искам да стоиш далече от Хан.
1:18:18
Страхуваш се да не бъда оцелена
от някой твой куршум?

1:18:20
- В момента е изключително опасно.
- Ще поема риска.

1:18:31
Ти ли го направи?
1:18:33
Дали съм направил кое?
1:18:34
Ти ли уреди да убият брат му?
1:18:36
Това пък откъде дойде?
1:18:38
Трябва да знам.
1:18:39
Не. Не съм.
Казвам ти, не съм.

1:18:42
Не съм.
1:18:44
Триша, погледни ме.
1:18:46
Нямам нищо общо с това.
1:18:52
Но някой от тях ще си плати
за това, което се случи на Колин.

1:18:56
Това ли е да бъдеш бизнесмен?
1:18:58
Това наричам
защита на семейството си.

1:19:02
Не можеш да ме хванеш!
1:19:04
Прихващане, скъпа!
1:19:06
- Хайде, човече.
- Връщам го!

1:19:11
Виж това!
Върни на бавен режим!

1:19:14
Идвам за теб.
1:19:14
Дори няма да погледна.
1:19:15
Само ще играя.
Не виждам!

1:19:18
Може да мине...
1:19:38
Как е майка ти?
1:19:39
Как е майка ти?!
1:19:41
Тъчдаун, бейби!
1:19:43
На ти! На ти!
1:19:45
Тези топки в твоята уста.
1:19:49
Казах да завреш тези топки в ус...
1:19:53
Защо никой не работи?!
Марш на работа!

1:19:56
Некадърни негри.
1:19:58
Тоби! Хайде!

Преглед.
следващата.