Romeo Must Die
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:29:00
Но Силк си остава тук.
1:29:03
Моите чувства са същите, Силки.
1:29:06
Мисля, че всички трябва да останем
за още едни преговори.

1:29:09
Нали така, партньоре?
1:29:12
Да ме заплашвате ли сте дошли?
1:29:15
- Какво по дяволите правиш?
- Млъквай.

1:29:17
Баща ми знае ли за това?
1:29:18
Сядай.
1:29:20
Какво?
1:29:22
Какво?
1:29:23
Какво?!
1:29:25
Можеш да оставиш и пистолета.
1:29:27
Както и преди ти казах...
1:29:30
...не подписвам нищо.
1:29:32
Добре, ще го подпиша сам.
1:29:44
Я виж ти.
1:29:47
Това ако не е
моят човек, Дим Сум.

1:29:51
Тежка нощ?
1:29:53
Избягал си с дъщерята на шефа,
развали програмата на Мак.

1:29:58
И сега...
1:29:59
...ще бъдеш сритан по задника.
1:30:03
Къде е тя?
1:30:04
Не мислеше че ще й вземеш
гащичките, нали?

1:30:07
Какво?
1:30:09
Триш. Не мислиш че ще ти пусне.
1:30:14
Ето каква е сделката, кюфте.
1:30:18
Ти ме пускаш, аз те оставям жив.
1:30:24
Той каза, че ще ме остави жив!
1:30:31
Наистина ще ми липсваш.
1:30:33
Както ме караш да се смея.
Но погледни от веселата страна.

1:30:36
Някои печелят...
1:30:38
...и, Дим Сум, ти губиш.
1:30:55
По дяволите какво е казал Мак!
Някой да убие този кучи син!


Преглед.
следващата.