Romeo Must Die
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:18:02
-Que estão voçês a fazer?
-Passa-se alguma coisa?

:18:06
Rapariga, diz-lhe para por a música mais alta,
Está bem?

:18:09
Vamos lá!
:18:12
Mostra-lhe como é que se faz.
:18:24
Toma-me conta da loja está bem?
:18:30
Oh, merda.
:18:35
Que nome para uma loja:
Serpentine Fire.

:18:38
Tens razão. É um nome fixe.
:18:41
Kool e a malta estará de
volta daqui a um dia, é?

:18:43
terra, vento e fogo.
:18:45
Isto é sério.
:18:47
Eu conheço-te?
:18:50
Estás a gozar comigo?
:18:51
Tu sabes que eu trabalho para o papá.
:18:53
-Pois é, e teu nome começa por um "M".
-É isso.

:18:56
Moron (estúpido).
:18:58
Engraçadinha. Chamo-me Maurice, está bem?
:19:01
Adorava ser sociável contigo,
mas estou um pouco ocupada...

:19:05
...por isso acabamos isto depois, está bem?
:19:07
Eu não trabalho assim.
:19:08
Como?
:19:09
O teu pai pode estar
em apuros...

:19:12
...e o Mac quer que eu
cuide das tuas costas.

:19:14
Deixa-me dizer-te uma coisa.
:19:15
Seja o que for que o Pai e o Mac estejam
metidos, não tem haver comigo.

:19:20
Podes detestá-los quanto quiseres.
Tu é que sabes.

:19:23
Mas se eles me dizem para não te perder
de vista, se te fores confessar...

:19:27
...vais ser só tu,
eu e o padre.

:19:30
Isto não pode ser verdade.
:19:31
Olha. O meu carro está ali.
:19:34
Queres o banco ou a bagageira.
Faz isto fácil.

:19:37
És tu que escolhes, queridinha.
:19:40
Estou à espera das palavras mágicas.
:19:42
Por favor.
:19:48
Vou-me embora.
:19:50
Tenho uns livro de pintar
na mala.

:19:52
-Tens a mania que tens piada.
-Estou a fazer babysitting.

:19:55
Tenho que trazer umas coisas
para os miúdos.

:19:58
Deixas-me por a minha perna no carro?

anterior.
seguinte.