Romeo Must Die
prev.
play.
mark.
next.

1:02:02
Kad bih joj rekla, mislim...
1:02:04
...izraz njenog lica.
1:02:06
Èak i kad bi Colin izišao i rakao da je
šala, nije mogla da prestane da plaèe.

1:02:11
Samo ga je èvrsto zagrlila.
1:02:13
Stisnula ga, znaš?
1:02:19
Ja sam bila dete. Tad mi nije bilo jasno,
ali sad shvatam.

1:02:24
Reci mi.
1:02:25
-Šta se dogodilo?
-Colin je mrtav.

1:02:29
I bez obzira koliko jako plakala...
1:02:33
...neæe se pojaviti i reæi
da je sve bila samo šala.

1:02:40
Žao mi je.
1:02:42
Treba mi tvoja pomoæ.
1:02:47
Moram ovo da skontam
isto kao i ti.

1:02:53
Gospodo, spremni smo
da se pridružimo NFL-u.

1:02:57
Sumnjam da su ostale ptièice
uopšte ušle u takmièenje.

1:03:01
Naš paket se koleba.
Mi imamo novac.

1:03:04
Mi imamo organizaciju,
dokove na sekund od mosta.

1:03:09
Sam Bog ne bi mogao da
izmisli bolji sport za stadion.

1:03:13
Tako je.
Znaš me jako dobro.

1:03:15
Ako ja kažem da je kavijar u
planinama, ti samo donesi krekere.

1:03:20
Nije mi jasno.
1:03:22
Ovo je u okviru dokova.
1:03:24
Moraju nešto da znaèe.
1:03:26
Moj brat nije hteo
da ih naðem.

1:03:30
Da, ali zašto?
1:03:36
Da li je to mesto?
1:03:38
Da.
Piše 44 Driggs Road.

1:03:45
Ima li koga?

prev.
next.