Romeo Must Die
prev.
play.
mark.
next.

1:26:00
Molim?
1:26:01
Molim?!
1:26:03
I ti bi mogao da makneš
oružje partneru.

1:26:05
Kao i što sam rekao to tvojoj
pankerskoj guzici i pre...

1:26:08
...neæu ja ništa da potpišem.
1:26:10
U redu, potpisaæu ja sam.
1:26:21
Vidi, vidi, vidi.
1:26:24
Nije li to moj èovek
Dim Sum.

1:26:28
Burna noæ?
1:26:30
Ostao si bez æerke mog šefa,
ubacio si se u Macov program.

1:26:35
A sad...
1:26:36
...æe još i tvoje dupe da nadrlja.
1:26:39
Gde je ona?
1:26:40
Nisi valjda mislio da æeš da
dobiješ njene gaæice, ha?

1:26:43
Molim?
1:26:45
Trish. Nisi valjda mislio
da æeš da je kresneš?

1:26:50
Evo ti ponuda, mesnatoglavi.
1:26:54
Pusti me,
poštedeæu ti život.

1:26:59
Kaže da æe da mi
poštedi život!

1:27:06
Znaš šta æe stvarno
da mi nedostaje?

1:27:08
Naèin na koji me zasmejavaš.
Ali pogledaj i vedriju stranu.

1:27:11
Neki od vas pobede...
1:27:13
...ali, Dim Sum, ti gubiš.
1:27:30
Doðavola šta Mac kaže!
Neka neko ubije tog kuèkinog sina!

1:27:48
Dižite se!
1:27:49
Dižite svoje kurvinske guzice!
Idemo!

1:27:55
Dim Sum!

prev.
next.