Rules of Engagement
prev.
play.
mark.
next.

:40:00
Hej, kammerat.
:40:04
- Han ser godt ud.
- Tillykke med bryllupsdagen, mor.

:40:07
Tusind tak. Hvor var det godt, du kom.
Jeg vidste ikke, om du havde tid.

:40:11
- Hvordan er det at være pensioneret?
- Det er helt skørt.

:40:14
- Du ser godt ud. Sig hej til far.
- Der er han jo.

:40:20
Goddag, sir.
:40:22
- Godt, du kunne komme.
- Javel, sir.

:40:32
Hej, knægt.
:40:34
Kan du huske mig?
Ham den gamle, der ligner dig.

:40:38
Kender jeg dig?
Din stemme lyder så bekendt.

:40:40
Lad mig hjælpe dig. Jeg var gift
med din mor i fem minutter.

:40:44
Virkelig? Jeg synes ikke rigtig ...
:40:51
Nå, er han skyldig?
:40:54
- Din ven, oberst Childers.
- Skyldig i hvad, sir?

:40:58
Hold op, Hayes.
Du gjorde tjeneste med ham.

:41:01
- Er han så gal, som folk siger?
- Det bør jeg vist ikke kommentere.

:41:05
Kom nu, far. Vi er familie.
Vær ikke så dyster.

:41:08
Ved du, hvad vi sagde på akademiet?
:41:10
Du troede ikke, du var ansvarlig,
men det gik galt, og så stod du der.

:41:15
- Hvorfor vil du ikke kommentere det?
- Childers har bedt mig forsvare ham.

:41:22
- Tager du gas på mig?
- Nej.

:41:25
Hvordan kan du finde på
at forsvare ham?

:41:28
Fordi jeg skylder ham en tjeneste.
:41:30
Flot. Den fyr repræsenterer alt det,
der er galt med hæren.

:41:34
Vise ord fra den eneste i familien,
der har valgt ikke at tjene sit land.

:41:39
Det må være slået klik for Childers.
Den slags sker i kamp.

:41:44
Tak, fordi l mindede mig om, -
:41:46
- hvorfor vi bilder os ind,
at vi amerikanere er uskyldige.

:41:49
Tror du, du er Abraham Lincoln?
Han myrdede uskyldige kvinder og børn.

:41:53
Hvor har du hørt det? l fjernsynet?
:41:56
Det er mor og fars bryllupsdag.

prev.
next.