Rules of Engagement
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

2:15:03
¡Al no traer la cinta,
el consejero de seguridad...

2:15:07
...el Sr. Sokal,
deshonró esta corte!

2:15:12
Sin esa cinta,
no puedo mostrar...

2:15:14
...que la gente disparó primero
y que el coronel es inocente.

2:15:18
¡Pero sin esa cinta, tampoco
pueden probar que es culpable!

2:15:30
El es mi caso;
es todo lo que tengo.

2:15:33
Treinta y dos años de servicio
y de valentía como marine.

2:15:38
Decidan lo que decidan, su
carrera como marine terminó.

2:15:45
Jamás volverá a
comandar en combate.

2:15:47
El embajador y su familia
viven gracias a él.

2:15:51
Sé lo que siente el embajador,
porque también salvó mi vida.

2:15:56
Vivo gracias a él. Mi hijo está
en esta corte gracias a él.

2:16:03
Vivo y tengo un hijo por la
valentía del coronel Childers.

2:16:09
Pedirle a este hombre arriesgar
su vida por su país...

2:16:17
...pedirle ver a sus
hombres morir en sus brazos....

2:16:22
...y llamarlo asesino
cuando se defiende...

2:16:24
...llamarlo así por
responder al fuego...

2:16:28
...por salvar la vida
de sus compatriotas...

2:16:32
...en circunstancias extremas,
eso, amigos marines...

2:16:39
...es traicionarlo.
2:16:44
Es peor que dejarlo herido
en un campo de batalla.

2:16:48
Es algo que no se hace si
se es un marine de los EE.UU.

2:16:58
Es algo que le pido
a Dios no hagan.


anterior.
siguiente.