Rules of Engagement
prev.
play.
mark.
next.

:21:01
Suèe, to se ne nalazi nigdje
u dokazima.

:21:02
Prihvata se. Majore, neæu više
da vas opominjem.

:21:08
Kapetane, što je toèno pukovnik rekao...
:21:11
kad je naredio da pucate
u demonstrante?

:21:14
Ne se toèno njegovih rijeèi, sir.
:21:17
Naredio mi je da otvorim vatru.
:21:21
Kada ste poslušali nareðenje
puk.Childersa da otvorite vatru,

:21:23
da li ste vjerovali da je to
pravilno nareðenje?

:21:25
Da, sir.
:21:26
U suprotnom bi vaša dužnost bila
da odbijete nareðenje, zar ne?

:21:29
Da, sir.
:21:31
Nakon što ste otvorili
vatru na napadaèe u rulji,

:21:33
da li su snajperi preko puta
prekinuli sa paljbom?

:21:37
Apsolutno, sir. Sve se potpuno utišalo.
:21:39
Dakle,
:21:40
èini se da su te dvije grupe ustvari
bile jedna, i da su zajedno radile.

:21:42
Prigovor! Savjetnik izvlaèi zakljuèak.
:21:45
Prihvaæa se.
:21:46
Da li ste bili u prilici da
promatrate puk. Childersa

:21:48
okom evakuacije?
:21:49
Da, jesam.
:21:50
Što je posljednje uradio?
:21:52
- Otrèao je do zastave.
- Što je poslije uradio?

:21:55
Skinuo je amerièku zastavu.
:21:58
Da li je on lièno bio pod
teškom paljbom u tom trenutku?

:22:00
- Da, sir. - Nemam više pitanja.
:22:04
Kapetane, prije nego što ste od
optuženog dobili nareðenje da pucate,

:22:07
što je više ugrožavalo sigurnost
vaših ljudi?

:22:10
Ljudi dolje ili snajperi preko puta?
:22:15
- Nisam siguran. - Niste sigurni?
:22:18
Pa, pretpostavljam...
:22:20
Nemojte pretpostavljati,
ponovit æu vam pitanje.

:22:23
Što vas je više ugrožavalo?
:22:26
Gomila dolje ili snajperi preko puta?
:22:30
Morao bih da kažem snajperi.
:22:32
Da li ste osjetili neposrednu
opasnost od ljudi ispred zgrade?

:22:35
- Ne razumijem. - Ne razumijete?
:22:38
- Ne, sir. - Da vam pomognem.
:22:44
Da li ste brinuli...
:22:45
da æe vas ubiti ovi ljudi
ili ovi ljudi?

:22:48
Ne znam sir. Da li ste
ikad bili pod vatrom?

:22:51
Niste vidjeli da neko puca na vas
iz rulje, ali ste bili pod vatrom snajpera.

:22:55
Da li je to toèno?

prev.
next.