Rules of Engagement
prev.
play.
mark.
next.

:41:00
- Tko je pukovnik Bin Li Kua?
- Jedan sjeverno vijetnamski pukovnik.

:41:03
Borio se protiv puk. Childersa
u bitci kod Kalua.

:41:06
Ono što ima da kaže je direktno
povezano sa nekim izjavama.

:41:09
- Kada je bila ta bitka kod Kalu?
- 1968.

:41:11
Suèe, ovo je optužba za pogrešno
postupanje i nije dozvoljeno zakonom.

:41:15
Kako znate da æe ga taj svjedok
optužiti za pogrešno postupanje?

:41:19
Zna zato što je bio u bitci kod Kalua.
:41:21
- Da li je to toèno? - Da, sir.
:41:23
Pod kojim osnovom zovete vašeg svjedoka?
:41:26
Pukovnik Hodges je ratna iskustva
puk. Childersa...

:41:28
uèinio njegovom obranom.
:41:29
Pored toga, puk. Childers je
svjedoèio da...

:41:31
nikad nije pucao u nenaoružane ljude.
:41:33
Moj svjedok ima važan utjecaj
na tu izjavu.

:41:40
Dozvolit æu tog svjedoka.
:41:56
Da li se kunete...
:41:58
da æe sve što kažete biti istina...
:41:59
samo istina...
:42:01
i ništa drugo osim istine,
tako vam Bog pomogao?

:42:03
Da.
:42:05
Molim vas, recite vaše ime sudu.
:42:07
- Moje ime je Bin Li Kau.
- 1968 ste bili pukovnik.

:42:12
Vodili ste vijetnamsku vojsku,
3. puk i bili ste borbi...

:42:15
sa amerièkim marincima kod Kalua,
u provinciji Kuanfu.

:42:19
Da.
:42:20
Možete li reæi nešto o toj
bitci ovom sudu?

:42:22
Znali smo da su male
jedinice Amerikanaca...

:42:25
bile u našoj blizini.
:42:29
Našli smo se iza vaših vojnika.
:42:32
To je bilo sretno za nas,
jer smo bili malobrojni.

:42:40
Da li prepoznaje te ovog èovjeka?
:42:44
Da.
:42:46
Da li je on uhvatio vas i vašeg
radio operatera toga dana?

:42:48
Da.
:42:49
Da li je uklonio vaše oružje
i držao vas pod stražom?

:42:53
Da.
:42:54
Da li ste sebe smatrali ratnim
zarobljenikom?

:42:56
Da.
:42:59
Da li je ubio vašeg radio operatora?

prev.
next.