Rules of Engagement
prev.
play.
mark.
next.

:46:02
Sada, suoèeni smo sa teškim zadatkom...
:46:06
da osudimo jednog od naših.
:46:09
Nitko od nas to ne želi uraditi,
ali èuli ste èinjenice,

:46:12
i to je neizbježno.
:46:14
Pukovnik Terry Childers je
naredio bezumni masakr...

:46:18
jedne mirne gomile.
:46:21
A sada, mi kao marinci,
:46:25
mi nemamo takav luksuz prikrivanja
svojih grešaka.

:46:29
Mi ih moramo priznati,
:46:32
i da se osiguramo da se to više neæe desiti.
:46:36
Hvala vam.
:46:46
To je suvereni teritorij SAD,
:46:48
isto kao i Ohio ili Maryland.
:46:51
Pukovnik Childers se nije
dobrovoljno javio da ide tamo.

:46:53
Njemu je nareðeno da ide jer je
najbolji èovjek za taj posao.

:46:56
Mi smo ga naoružali. Mi smo ga obuèili.
:46:58
Mi smo ga poslali tamo da riskira
svoj život da spasi druge Amerikance.

:47:01
I sada tražimo da ne uzvrati vatru?
:47:05
Ima preko 300 rupa od metaka u ovoj zgradi.
:47:08
Pukovnik Childers nije otvorio vatru.
On je uzvratio vatru.

:47:13
I èekao je. Sve dok tri njegova
marinca nisu poginula,

:47:17
a nekoliko njih nije bilo ranjeno.
:47:20
Èekao je dok se osobno nije našao
pod teškom paljbom.

:47:22
Èekao je sve dok nije vidio
da gomila drži oružje.

:47:26
Tek tada je naredio svojim
ljudima da otvore vatru.

:47:30
Po pravilima napada,
civil koji upire oružje...

:47:32
više nije civil,
:47:34
a upotreba smrtonosne
sile je dozvoljena...

:47:37
u cilju spašavanja života.
:47:40
To nije ubojstvo.
:47:44
To je borba.
:47:47
Pukovnik Childers je jedini preživjeli...
:47:49
koji je bio u poziciji da vidi gomilu.
:47:52
Ali kamera na krovu ambasade
je imala isto vidno polje.

:47:54
Vlada želi da povjerujete...
:47:56
da ne postoji traka iz te kamere.
:47:58
Dokazao sam vam da je ta traka
isporuèena State Departmentu.


prev.
next.