1:42:01
Jura que o depoimento
que vai prestar neste tribunal
1:42:04
será a verdade e apenas a verdade?
- Sim, juro.
1:42:09
- Diga-nos o seu nome.
- Chamo-me Bin Le Cao.
1:42:14
Em 1968 era coronel do exército
norte-vietnamita, no regimento B-3,
1:42:18
envolvido numa luta com os Fuzileiros
em Ca Lu na província de Quang Tri?
1:42:22
- Sim, era.
- Fale-nos dessa batalha.
1:42:26
Sabíamos que um pequeno
destacamento de americanos
1:42:29
se encontrava
perto da nossa companhia.
1:42:32
Demos connosco
atrás das vossas forças.
1:42:35
Foi uma sorte porque estávamos
em inferioridade numérica.
1:42:43
Reconhece este homem?
1:42:46
Sim.
1:42:48
Ele capturou-o a si e ao seu operador
de rádio naquele dia?
1:42:51
Sim.
1:42:52
Ele retirou-vos as armas
e colocou-vos sob escolta armada?
1:42:56
- Sim.
- Considerou-se prisioneiro de guerra?
1:43:00
Sim.
1:43:01
Ele executou o seu operador de rádio?
1:43:06
Sim.
1:43:07
Viu-o matar um prisioneiro de guerra
seu companheiro?
1:43:11
- Sim.
- Em que sítio do corpo o alvejou ele?
1:43:14
Na cabeça.
1:43:16
Obrigado. Não tenho mais perguntas.
1:43:24
Os seus homens estavam a aniquilar
aquele pelotão de fuzileiros?
1:43:28
Sim.
1:43:29
O Coronel Childers forçou-o
a mandar os seus homens retirarem?
1:43:33
Sim.
1:43:34
Acredita que o Coronel agiu
para salvar a vida dos Fuzileiros?
1:43:38
Sim.
1:43:40
No lugar dele,
teria feito a mesma coisa?
1:43:51
Coronel Cao,
1:43:52
teria alvejado na cabeça um operador
de rádio americano prisioneiro
1:43:56
se achasse que convenceria o Coronel
a poupar a vida dos seus homens?