Rules of Engagement
prev.
play.
mark.
next.

:47:04
Nu iti amintesti ce
ai spus dupa aceea?

:47:06
Era o situatie de lupta,
nu un exercitiu e antrenament.

:47:09
Dupa o clipa, oamenii
dumnitale trageau

:47:11
Ce ai spus ca sa se
intample acest lucru?

:47:12
Nu stiu.
:47:13
Dar cu siguranta ca ai spus ceva.
Capitanul Lee nu te-a ascultat
de prima data.

:47:18
-Ce ai spus?
-Nu stiu exact ce cuvinte am folosit.

:47:22
-Sa te ajut.
-Domnule Judecator.

:47:23
Ai spus
"Termina-i pe ticalosi"

:47:26
-Nu, nu, nu.
-Nu ai spus asa ceva?

:47:28
-Totul s-a petrecut atat de repede..
-Esti sub juramant, Colonele

:47:34
Sa-ti reimprospatez memoria
:47:36
Aceasta este proba Q:
o inregistrare facuta in strainatate

:47:40
Toate radiocomunicatiile
primite in acea zi,

:47:45
inclusiv cuvintele dumitale.
:47:48
Domule Judecator, cu
permisiunea dumneavoastra as dori
sa pun ceasata caseta

:47:51
Daca este pe caseta,
inseamna ca asa am spus!

:47:54
Ii ucideau pe soldatii mei,
asa ca, da, am spus!

:47:57
"Terimina-i pe ticalosi!"
:48:01
-Acestia sunt "ticalosii?
-Ma opun!

:48:03
-Se respinge.
-Da!

:48:05
-Si acestia?
-Ma opun!

:48:08
Da!
:48:11
-Si acestia?
-Ma opun!

:48:12
-Se respinge.
-Da!

:48:14
Acestia sunt "ticallosii"
:48:16
pe care ai ordonat soldatilor sa-i termine?
-Domnule Judecator

:48:18
-Domnule Maior.
-Da!

:48:21
Multimea din fata ambasadei nu avea arme, nu-i asa,
domnule Colonel?

:48:26
Ma opun.
Nu s-au gasit nici armele tragatorilor.

:48:28
Ba da, aveau arme.
:48:30
Crezi dumneata ca exista
vreun scenariu pentru un razboi

:48:33
in care sa nu sufere
nimeni?

:48:34
Sa respecti regulile
si nimeni sa nu fie ranit?

:48:37
Da, probabil ca au
murit oameni nevinovati

:48:40
Intotdeauna mor si
oameni nevinovati

:48:43
Dar nu mi-am depastit
atributiile!

:48:46
Exista regulamente,
si ofiterii de marina au obligatia prin
juramant sa le respecte.

:48:49
Nu aveam de gand sa
stau si sa vad cum alti
soldati de ai mei mor,

:48:53
doar ca sa respect
acele reguli!

:48:56
Colonele!

prev.
next.