:58:03
Trebuie sa le facem
publice,
:58:07
si in acest fel sa
ne asiguram ca ele nu se vor repeta.
:58:11
Va multumesc.
:58:24
Acesta este teritoriu
al Statelor Unite,
:58:26
la fel cum ar fi in Ohio
sau in Maryland.
:58:30
Colonelul Childers nu
s-a oferit voluntar sa mearga acolo.
:58:33
I s-a ordonat sa mearga acoo,
deoarece era cel mai bun om
pentru acea misiune.
:58:37
L-am inarmat.
L-am antrenat.
:58:40
L-am trimis acolo sa-si
riste viata ca sa salveze alti americani.
:58:43
Si apoi tot noi ii cerem
sa nu traga daca se trage in el?
:58:47
Exista peste 300 de
gauri de glont in aceasta cladire
:58:52
Colonelul Childers nu a deschis focul.
El a raspuns focului care se
tragea asupra sa.
:58:58
Si a asteptat pana cand
trei dintre oamenii lui au fost ucisi
:59:03
si inca unul a fost ranit
mortal.
:59:06
A asteptat pana cand el
insusi s-a aflat in bataia focului.
:59:09
A asteptat pana cand a
vazut ca cei din multime
aveau arme.
:59:14
Doar atunci a dat ordin
oamenilor sai sa raspunda
cu focuri de arma.
:59:19
Conform regulamentului
militar, un civil care
ameninta cu arma
:59:21
nu mai este considerat
civil,
:59:24
si utilizarea fortei
este autorizata
:59:27
pentru a salva vieti.
:59:32
Asta nu e crima.
:59:36
Asta e lupta.
:59:40
Colonelul Childers
este singurul om in viata
:59:43
care a vazut acea multime.
:59:46
Dar aparatul de filmat de
pe acoperisul ambasadei avea
aceeasi perspectiva
:59:49
Reprezentantii guvernului
au vrut sa va faca sa credeti
:59:52
ca nu exista nici o caseta
inregistrata de acea camera de filmat.
:59:54
V-am demonstrat ca acea
caseta a fost trimisa
Departamentului de Stat.
:59:59
Credeti cumva ca respectiva caseta
s-a ridicat si a plecat