1:30:00
Prigovor! On maltretira svedoka
za dravnu bezbednost.
1:30:03
Usvaja se. Savetnièe, molim vas
da nastavite paljivo.
1:30:05
- Gde su trake?
- Prigovor! Veæ je odgovoreno.
1:30:08
Oh, da... naravno.
Zar ne mislite da je èudno...
1:30:11
to traka koja bi mogla da
oslobodi mog klijenta nedostaje?
1:30:14
Uopte ne mislim da je smeno.
1:30:15
Zadravanje dokaza je
veoma ozbiljan prestup!
1:30:18
- Prigovor! - Usvaja se.
Savetnièe, izmenite pitanje.
1:30:21
Zadravanje dokaza u cilju
okrivljavanja marinca SAD-a
1:30:24
nije nita manje zlo od
optuivanje mog klijenta za ubistvo!
1:30:26
Gde su te trake?
1:30:28
Predao sam sav
materijal koji sam imao...
1:30:30
majoru Bigsu.
1:30:32
Kada bi te trake pokazivale mirnu
i veselu grupu demonstranata,
1:30:34
mi bi je sada gledali, zar ne?
1:30:36
Prigovor, sudijo!
Ovo je uvreda suda.
1:30:38
Pukovnièe, ovo vam je
zadnje upozorenje.
1:30:40
To je bio nov sistem
obezbeðenja.
1:30:42
Kamere su bile
uperene dole u rulju.
1:30:44
Trake su bile snimljene
i poslate u Stejt Dipartment.
1:30:47
Zato one sada nisu ovde?
1:30:48
Prigovor.
Nisam video nikakve trake.
1:30:54
Nemam vie pitanja.
1:30:58
Nema traka koje pokazuju
da demonstranti pucaju?
1:31:00
Nijedna koliko ja znam.
1:31:01
I vlada je predala
sve postojeæe dokaze?
1:31:04
Naravno.
1:31:06
Pukovnik Hodges se potrudio
da vas natera da...
1:31:08
proèitate izvetaje obezbeðenja
koji prikazuju nasilje u Jemenu.
1:31:12
- Jeste.
- Ovde je dananji Vaington Post.
1:31:14
Moete li da mi proèitate
ove podvuèene naslove...
1:31:16
u odeljku za Metro?
1:31:19
Agent otmièar ubijen prilikom
spasavanja sina biznismena.
1:31:23
Pretnja bombom evakuisala
muzej nacionalne istorije.
1:31:26
Oficir u poteri za
vozaèem pucao 38 puta.
1:31:29
Mu ubio enu
i sebe na ulici.
1:31:33
G. Sokal, da li ove nasumièno
tragiène vesti znaèe da bi trebali
1:31:36
da pustomo puk. Childersa
i njegove trupe na ulice Vaingtona?
1:31:40
Nemojte odgovoriti na to.
Hvala vam g. Sokal.