Saving Grace
prev.
play.
mark.
next.

:21:04
Lavede du det på 24 timer?
:21:07
Du er en Trold kvinde.
Det er ikke mig, egentlig.

:21:09
Det er kun et spørgsmål
om tilstrækkeligt lys.

:21:12
Ingen lys, ingen skud.
Simpelt.

:21:17
Ja?
Er det iorden at bilen står der?

:21:20
JA.
Hunde?

:21:22
Hunde?
Hunde. Har du hund?

:21:25
Postmænd og måleraflæsere.
uimodståelige for vor bedste ven.

:21:28
Nej, her er ingen hund.
Godt.

:21:30
Ja, Fabelagtig entre.
:21:32
Kan jeg hjælpe dig?
Nej. Jeg finder selv rundt.

:21:36
Te er altid rart.
Du må være gået forkert.

:21:40
Undskyld, Nigel Plimpton.
:21:43
Trevethyn? Liac House?
:21:45
Undersøgelse for Ramptons
omkring udestående gæld.

:21:49
Det er en standard procedure før
et hus bliver sat på auktion.

:21:52
Men huset skal ikke på auktion.
:21:53
Det er jeg bange for det skal.
:21:58
Se her.
:22:00
Folk i deres situation stopper
som regel med at åbne posten...

:22:04
Så jeg er det første rigtige bevis
at det er ved at ske.

:22:08
Jeg må bede dig om at gå.
:22:10
Desværre, det kan jeg ikke.
:22:13
Jeg bliver nød til det.
Du bliver nød til at gå alligevel.

:22:20
Ring til kontoret for en ny tid.
:22:28
Mange tak.
:22:31
Ramptons er en meget stor
investerings fond.

:22:34
John's firma væltede med et brag.
:22:37
Jeg viste ikke han havde forretnings
interesser i den by.

:22:40
Ja, men hvor meget skylder jeg, dem?
:22:42
Hvis du ikke betaler det du skylder,
kan de kræve alt hvad du har...

:22:46
af aktiver.
:22:49
Det, vil selvfølgeligt,
også omfatte...

:22:52
...huset.
Hvor meget skylder jeg dem, Melvyn?

:22:56
3OO Tusinde pound.
:22:59
Der omkring.

prev.
next.