Saving Grace
prev.
play.
mark.
next.

:14:01
Stvarno si bolesna. Tebe nikad
ne hvata mamurluk.

:14:04
Bit èu bolje kad doðem na brod.
-Ne bi trebao ièi raditi.

:14:07
Bolje idi doktoru.
:14:11
Ne primam ako nije zakazano.
:14:15
Èaj?
-Da, hvala.

:14:19
Što to radite?
Odlazite odavdje!

:14:22
Mislili smo da neèeš biti u
stanju, s obzirom na sve.

:14:26
Pa to je samo èajanka. Možemo
se naèi bilo gdje.

:14:28
Ali, uvijek pijemo èaj ovdje.
To je veè tradicija.

:14:32
Još nisam radila sa novim
hibridom. Prekrasna je.

:14:37
U redu, cure. Primimo se posla.
:14:41
Hoèemo li zvati dr. Bamforda.
Lani je bio prilièno grozan.

:14:47
Ne! -Gospodine, maknite
se od kosilice.

:14:51
Što se zbiva?
-´Dan, gðo. Trevethan.

:14:54
Bog, Bobe. Terry. Kako kuk tvoje
majke? -Puno bolje, hvala.

:14:58
Baš dobro. -Žele uzeti kosilicu.
-Ne mi. Financijaši.

:15:05
Ništa niste platili.
:15:09
Onda je bolje da je uzmeš.
:15:19
Stvarno mi je žao.
:15:40
Matthew, ne moraš to raditi.
-Platili ste do kraja tjedna.

:15:48
Da ne vjeruješ. Lagao je èak i
za kosilicu. Sve mi je lagao.


prev.
next.