Saving Grace
prev.
play.
mark.
next.

:13:00
Wir haben ein Schweizer Bankkonto!
-Ach!

:13:04
Da ist nichts drauf,
aber haben tun wir eins.

:13:08
lrgendwo hat er etwas beiseite
geschafft. Da bin ich sicher.

:13:12
Tja, so was dachte ich ja auch,
Gerald. Aber nein.

:13:17
Da ist nichts! Rein gar nichts.
:13:22
Was, in Gottes Namen,
mach ich denn jetzt nur?

:13:28
(Blues-Musik)
:13:51
Du siehst so grün aus. lst dir übel?
-lch bin bloß etwas verkatert.

:13:56
Haben wir so gesoffen?
lch erinner mich nicht mehr.

:14:00
Du bist wirklich krank.
Du hast sonst nie ´n Kater.

:14:04
Auf dem Boot geht´s sicher wieder.
-Arbeite lieber nicht. Geh zum Arzt!

:14:09
(Stöhnen)
:14:11
Also, ohne Termin
untersuche ich niemanden.

:14:15
Tee?
-Ja, bitte.

:14:18
Das Ding muss doch anzukriegen sein!
-Hey! Weg! Runter da!

:14:22
ln lhrer schwierigen Lage wollen...
-Sie vielleicht die Teeparty absagen.

:14:28
Aber wir veranstalten sie immer hier.
Das ist Tradition. lch hab an einer

:14:32
wunderschönen Kreuzung gearbeitet:
´´Phalanopsis Pathopedilum´´.

:14:37
Ach, herrlich!
-Gut. Kommen wir wieder zur Sache.

:14:41
Laden wir Dr. Bamford ein, eingedenk
seines schändlichen Auftrittes...

:14:45
(Geschrei im Garten)
-Nein!

:14:48
Gehen Sie bitte von dem Mäher runter!
-Was ist hier los?

:14:52
Guten Tag, Mrs. Trevethan.
-Hallo, Bob, Terry.

:14:56
Wie geht´s deiner Mutter?
-Viel besser, danke.


prev.
next.