Scary Movie
prev.
play.
mark.
next.

:42:00
Te vagy a legjobb!
:42:02
Sajnálom.
Kérlek értsd meg.

:42:05
Megérteni? Mit?
Hogy a barátnõm inkább gyilkosnak
nevez, mintsem megérintsen?

:42:07
- Ez nem igaz, Bobby!
Akkor mi van?

:42:09
Mi van?
Az van, hogy elment és nem jön vissza többet!

:42:12
- Az már egy éve volt, Cindy!
De Ginger olyan fontos része
volt a Spice Girls-nek!

:42:16
- Túl kell tenned magad rajta, bébi!
:42:19
Sajnálom, ha a túlkomplikált életem..
:42:22
nem felel meg a te
tökéletes létednek.

:42:26
Cindy. Cind.
:42:29
Oké, mindenki, figyelem!
:42:31
Nos mondhatnám, hogy..
:42:33
ezeknek a tiniknek a halála
tragikus, de, öö..

:42:37
Hé, tudják, néha szar az élet.
:42:39
Sheriff! Sheriff!
:42:43
- Igen, Miss Hurrikán!
Megtalálták Cindy Campbell apját?

:42:46
- Nem.
Õ nem gyanusított?

:42:48
Ez bizalmas információ.
Honnan szerezte?

:42:50
Sajnálom, de a forrásom
szigorúan bizalmas, Sheriff.

:42:54
Hé, Gail.
:42:56
Gail le is nyeli.
:43:05
Ezt figyu!
:43:08
Halló! Ki beszél?
:43:11
Mi?
:43:13
Meg akar ölni?
:43:15
Ó Istenem. Tartsa!
:43:18
- Cindy, téged keresnek!
:43:23
Rendben,
fejezd be Buffy.

:43:25
Amint hallottátok,
gyilkos jár a városban..

:43:29
és a rendõrség megkért, hogy a
következõ tanácsokat átadjuk nektek.

:43:32
Maradjatok kivilágított területen.
:43:34
Ne utazzatok egyedül
amikor csak lehet.

:43:37
Egyfolytában nézzetek elõre és hátra!
:43:39
És emlékezzetek, sose
higyjetek olyannak,

:43:41
aki azt állítja, hogy
a szõrzetetek leborotválása

:43:44
megszabadít titeket
a rák inváziótól!

:43:47
Tudom, hogy ez most
egy nehéz idõszak
számotokra.

:43:51
Szóval, ha bárkinek
szüksége lenne egy kis beszélgetésre,

:43:54
az irodámban megtaláltok.

prev.
next.