:16:02
ben-- dinleyin,
ben-ben-- biliyorum sizinle tanýþmadýk...
:16:05
ve çaðrýlarýma cevap vermemenizi anlamýyorum,
ama size söylemek zorundayým...
:16:08
iki film sonrasýnda aklýnýzdan geçenleri
hisseder gibiyim.
:16:11
öyleyse, baþaðrýlarýmýn sebebini de
anlamýþsýnýzdýr.
:16:16
bu þeyleri ilk iki bölümde çözemediðim
için üzgünüm.
:16:19
- ama þu Büyük Eðlence,
mükemmel bir program.
- teþekkür ederim.
:16:22
Brad Pitt ile çalýþamadýðýnýz için üzüldüm...
:16:24
ama tek baþýnýza da,
mükemmel bir program yapýyorsunuz.
:16:26
çalýþmam için izin verin.
:16:28
herþeyden önce, Gale Weathers,
siz kompleksli bir karaktersiniz.
:16:31
Oh, böylesine kapsamlý ve derinlikli
bir aktrist tarafýndan oynanýyorum.
:16:36
Uh,Jennifer,
Nick istediðinizi söyledi--
:16:39
Gale.
:16:41
Dewey.
:16:44
güzel sürpriz, sürpriz.
biri ölür ve Gale koþarak gelir.
:16:50
Gale, benim karakterimi beðeneceðini
düþünüyorum.
:16:54
- birisi seni anlamam için yardým etti.
- birisi mi?
:16:58
senin acýmasýz tutkunu,
nefretini...
:17:03
içindeki kayýp ve yalnýz küçük
kýzý anlamam için.
:17:06
kayýp ve yalnýz ne?
:17:08
beni duydun.
saðol, Dewey, sonra dönerim.
:17:11
kayýp ve yalnýz ne?
:17:14
- içindeki küçük kýz.
- Woodsboro'da olmayý umduðunu
düþünmüþtüm.
:17:17
þey, beni düþündüðüne doðrusu þaþýrdým.
:17:20
dinle, iþe dönmeliyim.
bunun için gerçekten zamaným yok.
:17:24
- bekle bir dakika. burada mý çalýþýyorsun?
- evet.
:17:27
filmin teknik bir danýþmana ihtiyacý vardý.
:17:29
gerçek olaylarý yaþayan,
gerçek kiþileri tanýyan deneyimli birine.
:17:31
- selam, Dewey.
- selam, Tom.
:17:35
selam! Bu Gale Weathers'in ta kendisi.
:17:38
tepeden týrnaða gerçek.
:17:40
Tom Prinze.
showunuzu sürekli izlerim.
:17:43
çok haklýsýnýz. Pop kültürü
21. yüzyýlýn politikasýdýr.
:17:47
- teþekkür ederim.
- ve þu yaptýðýnýz hikaye...
:17:49
geçen ay arabamla yaptýðým kaza hakkýnda olan mý?
:17:52
-Wow, mükemmel bir gazetecilik hikayesiydi.
-doðru, uh--
:17:55
özellikle buna alkol ve uyuþturucunun neden olduðunu
ima ediþinizi beðendim.
:17:58
ve þu lastiðin patlamasý yalanýný.
bu harikaydý.