:14:04
her zaman annemi mükemmel biri
olarak düþünürdüm.
:14:07
mükemmel aile.
:14:11
yanýldýðýmý anladým.
O, um--
:14:18
Onun gizli bir hayatý vardý, ve bunu
anlamaya çalýþýyorum, ve, um...
:14:23
yakýnda benimde sýrrým olacaðýný düþündüðüm gibi,
daha fazla sýr.
:14:31
Annemin kim olduðunu bilmiyorum.
:14:34
Onun bir parçasý olduðunu biliyorsun.
:14:41
biraz iþim var.
seti araþtýrmaya gidiyorum.
:14:43
Sanýrým gerçeði gördün.
Bu iyi haber.
:14:47
- Bu ne kadar iyi?
- çünkü biz...
:14:50
sýradan kana susamýþ bir katille
uðraþýyoruz.
:14:53
- ve ben o adamlarla nasýl uðraþýlacaðýný
bilirim.
- Oh, öyle mi? nasýl?
:14:57
yakala ya da öldür.
:15:03
Hey, Dedektif.
:15:07
En beðendiðiniz korku filmi hangisi?
:15:14
benim hayatým.
:15:19
benimki de.
:15:22
detaylarý gözden geçirmeliyiz.
:15:24
- Milton bir anahtar.
- O bir baþtan çýkaran, bir katil deðil.
:15:27
her nasýlsa O tuhaf biri.
Onu izlemeliyiz.
:15:30
geri dönüp Kincaid ile Sidney'e...
:15:32
bulduklarýmýzý anlatmalýyýz.
:15:34
Ben hep daha fazla agresifim.
Ben herkesden þüphelenirim.
:15:38
- ben--
- kapa çeneni!
- kapa çeneni!
:15:43
- Riley.
- Dewey, Ben Sidney.
- Hey, Sid.
:15:46
- Gale ile birlikte seni görmeye.
geliyoruz.
- hayýr.
:15:48
dinleyin, ben karakolda deðilim.
John Milton beni aradý ve bana annem
hakkýnda birþey anlatmak...
:15:52
istediðini söyledi.
Onun evine onunla konuþmak için gidiyorum.
:15:55
bekle, Sid, bunun iyi bir fikir
olduðuna emin deðilim.
:15:57
Tamam. Kincaid benimle.
resmi...