Shadow of the Vampire
prev.
play.
mark.
next.

:05:00
[رجل]
ألبين، رجاءً.

:05:06
[رجل]
نحن سَنُصوّرُ هذه المشاهدِ
في الطلبِ العكسيِ. . .

:05:09
في الحدثِ الغير محتملِ
بأنّنا نَتوقّفُ لبِناء
عاطفياً.

:05:12
lyricism ,
أنت تَعْملُ بشكل جيّدٍ للمُحَاكاة.
ألبين، تُوضّحُ المجموعةَ.

:05:29
[رجل]
آلة تصوير لفّةِ.

:05:31
و. . . إبدأْ.
:05:36
[رجل]
هرة نيس.

:05:39
هرة نيس.
:05:43
Meow.
:05:45
أنت راضي جداً الآن ,
لَيستْ أنت، إلين؟

:05:47
أنت بشكل مباشر في a بيت لطيف.
:05:49
تَلْبسُ ملابسَ جميلةَ،
:05:51
وأنت مُتَزَوّج
إلى a رجل رحيم الذي
وَعدَ بالحبِّ أنت إلى الأبد.

:05:56
أنت لَيْسَ لَكَ لمحة
الذي يَعِيشُ في القاعِ
مِنْ صندوقِ الزهرةَ.

:06:00
لا إحساسَ شوق.
:06:03
لا فكرةَ ,
مستوي مِنْ موتِ بنفسه.

:06:11
و. . .
:06:13
نهاية، ويَطْبعُه.
:06:15
ولف، هَلْ أَسّسنَا
تأسي؟

:06:17
بشكل مثالي، طبيب Herr.
وفي واردِ واحد.

:06:19
[صُراخ]
:06:24
حَسناً جداً. دعنا نُصبحُ
الفلم إلى المختبرِ
فوراً.

:06:27
أنا سَأَحتاجُ لرُؤية التسرعِ
غداً قبل القطارِ
في الصباحِ.

:06:29
ألبين؟
:06:31
نعم، فريدريك.
عجلة وضربة
مجموعتكَ.

:06:33
أنت أبداً لا تَتردّدُ في تَذكيري
هو يُكلّفُ مستثمرينا
a صحيفة ثروةِ يومية.

:06:36
إطلاق نار خارج الإستوديوهات
سَيُكلّفُك أكثر بكثير.

:06:39
لكن مثل هذا السعرُ
مِنْ العبقري.

:06:41
يَشْكرُ الله، نهاية
إلى هذه الحيلةِ!

:06:50
مَعْمُول بشكل رائع، جريتا.
:06:52
أنت تُطوّرُ
في عدد مِنْ الطرقِ الرائعةِ.

:06:54
للحظة، إعتقدتُ حتى
رَأيتُ a هاجس
مِنْ الصليبِ الشريّرِ وجهِكَ.

:06:57
هو لا يُفاجئَني
بكُلّ هذا التغوّطِ المخيفِ
أنت تَقُولُ لي.


prev.
next.